Могу конечно ошибиться, но возможно девушку, которая поет стоя, зовут Алина.
Понятия не имею но поёт замечательно :)
Дуже гарнi... песнярици, хоч и россiйскою мовою спiвають (побачення прошу за украiньску мову, рокiв 20 не доводилося розмовляти - а вона все ж таки ближче до бiлоруськоi).
Вы, наверное, хотели сказать "пРобачення"?
Ни, "побачення" у цьому контексти краще!
Ну, вам, носителям, виднее.
Авжеж.
Хоч з мэнэ такий носитель, як з галушки вибратор.
>з галушки вибратор.
Богатая мысль!
О, у меня таких хоть отбавляй!
Пробачення, конечно. Смейтесь, смейтесь... Сама смеюсь.
Да не мне смеяться, я укр. язык и не знал никогда, никогда на У. не жил, только бывал, а сейчас просто словарь есть.
Просто "до побачення" и еще пару слов я знаю, наверное, с тех же времен, что нормально говорить начал. А тут не лезет в контекст, и все.