Почему являюсь я роком - Трудности перевода
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
10:28 am
[Link] |
Трудности перевода Хотел запостить в ua_by_ru@lj, но постеснялся.
Оказывается, в то время как нетворческие россияне и беларусы переводили на свои языки имя известного героя Джанни Родари как "Чиполлино" и "Чыпаліна" соответственно, их более продвинутые украинские коллеги не поленились сделать аутентичный перевод. В этом переводе имя мальчика-луковицы звучит как "Цибуліно" (цибуля, кто не знает, это лук по-украински). По-беларуски лук также называется цыбулей (имеем разное написание, но произношение одно и то же). Тогда в беларуском творческом переводе получаем "Цыбулiна", и, соответственно, в российском - "Лукашенко". Кто бы мог подумать.
В качестве бонуса - фото вчерашнего лунного затмения, и да будьте все счастливы.
Грицько БОЙКО МАРШ ВЕСЕЛИХ ЧОЛОВІЧКІВ
Дружно пісню ми заводим, Під бадьорий марш виходим, Наче на парад, Наче на парад. Спритні, жваві, невеличкі, Ми, веселі чоловічки,- Друзі всіх малят. Друзі всіх малят.
- Буратіно? - Тут я!
- Цибуліно? - Ось я!-
Карандаш, Карабас - Хто не знає нас?
І Малятко, і Барвінок, І Незнайко, і Гурвінек,- Кожен, кожен знає нас. Кожен знає нас!
Знають нас міста і села,- Чоловічки ми веселі: Ми прийшли з казок, Ми прийшли з казок.
Хто не зна якоїсь казки,- Познайомтеся, будь ласка! - Просим ми діток, Просим ми діток.
- Буратіно? - Тут я!
- Цибуліно? - Ось я! -
Карандаш, Карабас - Хто не знає нас?
І Малятко, і Барвінок, І Незнайко, і Гурвінек,- Кожен, кожен знає нас, Кожен знає нас!
Хоч ми з казки, та, як треба, Все розкажемо про себе Для дружків своїх, Для дружків своїх. Гей, малята-дошкільнята, Підем з нами танцювати,- Хай лунає сміх, Хай лунає сміх!
- Буратіно? - Тут я!
- Цибуліно? - Ось я!-
Карандаш, Карабас - Хто не знає нас?
І Малятко, і Барвінок, І Незнайко, і Гурвінек,- Кожен, кожен знає нас, Кожен знає нас!
Current Music: Грицько БОЙКО, МАРШ ВЕСЕЛИХ ЧОЛОВІЧКІВ Tags: роздуми
|
|
|
А вот странно, я проспал оба затмения, а незадолго до них - ныли зубы. Это признак чего-то?
entre nous, у меня вообще зуб отломался накануне ох уж эти космические катаклизмы |
|