Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет glagolik ([info]glagolik)
@ 2007-11-02 10:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: thoughtful
Музыка:17.Can You Feel the Love Tonight - The Lion King

Книжное и про_любовное, "Жена путешественника во времени", Одри Ниффенеггер

Любовь... сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
И.С.Тургенев
"Воробей"


Обещала вчера книжный пост. Хотела сначала в нем написать про парочку "юмористическофантастических" книжек ("Агентство магических катастроф" Мяхар и "Куда они уходят" Федотовой), но передумала. Очень заметно, когда автор шутит, а когда "делает_смешно". Особенно когда он цитирует бояны. Впрочем, Федотовой за фамилию упоминание Бэтмена, Супермена, эбонита и ластов я это прощаю, да и герои там симпатичные. А "Агентство" - книжка на уровне 6го класса, именно в таком возрасте у людей действуют схемы типа "он назвал меня дурой, я стукнула его учебником по башке и мы 3 часа друг за другом гонялись".

А вместо этого я напишу про книгу_о_любви. "Жена путешественника во времени", Одри Ниффенеггер.
Я давно собиралась ее прочитать, притом на английском, но стала читать почему-то в переводе... В принципе, перевод нормальный, если не считать косяка с "вельветовым" платьем в одной из первых же глав. (меня убила фраза "она очень скользкая в своем вельветовом платье" - сразу видно, что мужчина переводил).
Для незнакомых с английским поясняю: velvet - это бархат. Я думала, на таком только школьники накалываются...

В общем, это совершенно потрясающая книга. Чувственная, искренняя, всепоглощающая и настолько пронизанная любовью и нежностью, что просто сердце сжимается от переживаний.
"Они познакомились, когда ей было шесть, а ему тридцать шесть. Они поженились, когда ей было двадцать три, а ему тридцать один. Потому что Генри страдает редким генетическим заболеванием – синдромом перемещения во времени; его исчезновения из жизни Клэр непредсказуемы, появления – комичны, травматичны и трагичны одновременно."
Трогательность и сила любви, притом НАСТОЯЩЕЙ любви, верность, ожидание, очень живые и яркие герои, хороший язык - в общем, меня до сих пор "не отпустило", я все еще в той книге. Почитайте, очень советую.
И не читайте отзывы на Альдебаране, там спойлеры!

P.S. А еще там под определенным углом рассматривается тот "вопрос про любовь" который я поднимала в посте про "Джейн Остин". И герой решает его так, как решила бы я... Image


(Добавить комментарий)


[info]olgitta@lj
2007-11-02 05:54 (ссылка)
Ты её на английском видела в продаже?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]glagolik@lj
2007-11-02 05:57 (ссылка)
неа, просто нашла где-то в формате для наладонника.
думаю, надо поискать, может даже в интернет-магазинах, она довольно популярная сейчас, так что вполне есть шанс, что на английском продается
и там платье будет не вельветовым!))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olgitta@lj
2007-11-02 06:40 (ссылка)
а не поделишься файликом?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glagolik@lj
2007-11-02 07:12 (ссылка)
а куда прислать? и ты на кпк будешь читать или кинуть тебе заодно ссылку на программку, которая из фб2-формата вроде как переводит файлы в обычный_читабельный? сама не пробовала, но подруга пользовалась
пиши сразу на glagolik_собачка_гмейл_ком, просто может у меня его на работе нет и тогда я только завтра отправлю, из дома, а письмо будет напоминалкой

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olgitta@lj
2007-11-02 08:13 (ссылка)
да, сейчас напишу. Мне на до в a,2? я с наладонника читаю, так что было бы просто идеально

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olgitta@lj
2007-11-02 08:17 (ссылка)
т.е. в fb2 ), а то какая-то абракадабра написалась:)

(Ответить) (Уровень выше)

О любви во времени
[info]belysh@lj
2007-11-05 16:14 (ссылка)
(Бегу за паровозом...)
Как раз сегодня посмотрела,наконец,"Где-то во времени"с моим любимым Кристофером Ривом.Грустный фильм,так меня проняло на тему,что влюбленные могут быть разделены не только пространством,но и временем и это очень печально и сложно.И,конечно,"все там будем",но это же не выход...:(

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: О любви во времени
[info]glagolik@lj
2007-11-08 10:31 (ссылка)
а эту книгу читала?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]belysh@lj
2007-11-10 11:37 (ссылка)
нет,Насть,не читала :(.

(Ответить)