Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет glazo ([info]glazo)
@ 2009-11-07 20:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Фальстаф

Ф. М. Достоевский. Бесы.

«Степан Трофимович уверял её, что это только первые, буйные порывы слишком богатой организации [Николая Всеволодовича Ставрогина], что море уляжется и что всё это похоже на юность принца Гарри, кутившего с Фальстафом, Пойнсом и мистрис Квикли, описанную у Шекспира».

«Это тётя и вчера Степан Трофимович нашли будто бы сходство у Николая Всеволодовича с принцем Гарри, у Шекспира в Генрихе IV...»

«Человек гордый и рано оскорблённый, дошедший до той „насмешливости“, о которой вы так метко упомянули, —  одним словом принц Гарри, как великолепно сравнил тогда Степан Трофимович и что было бы совершенно верно, если б он не походил ещё более на Гамлета, по крайней мере по моему взгляду».

«Ах, Николай Всеволодович, в этом сердце накипело столько, что я не знал, как вас и дождаться! ... Удостоивали же вы меня тогда слушать, читали строфы... Пусть меня [Игната Лебядкина] тогда называли вашим Фальстафом из Шекспира, но вы значили столько в судьбе моей!..

«Николай Всеволодович называл тогда этого господина своим Фальстафом...»

В. Шекспир. Генрих IV. Часть первая. 2-й акт. Сцена 4. ( в переводе Б. Пастернака, в устном его исполнении 1947 г.)
      
      Фальстаф.

Может ли солнце быть прогульщиком и лакомиться ежевикой? Такой вопрос нелеп и не представляет интереса. Может ли наследник английского престола быть вором и таскать кошельки? Такой вопрос осмысленен и заслуживает рассмотренья. Есть вещь, Гарри, о которой ты, наверное, слыхал и которая в наше время называется смолою. Смола пачкает, учат древние писатели. Так пачкает тебя общество, в котором ты вращаешься. Потому что, Гарри, я говорю с тобой сейчас не выпивши, но в слезах, не смеха ради, но с болью, и речь моя состоит не только из слов, но также из вздохов и рыданий.

      Falst.

Shall the blessed Sonne of Heauen proue a Micher, and eate Black-berryes? a question not to bee askt. Shall the Sonne of England proue a Theefe, and take Purses? a question to be askt. There is a thing, Harry, which thou hast often heard of, and it is knowne to many in our Land, by the Name of Pitch: this Pitch (as ancient Writers doe report) doth defile; so doth the companie thou keepest: for Harry, now I doe not speake to thee in Drinke, but in Teares; not in Pleasure, but in Passion; not in Words onely, but in Woes also.

Письмо Лизавете Николаевне Тушиной от капитана Лебядкина (покорнейший друг и имеет досуг):

Может ли солнце рассердиться на инфузорию, если та сочинит ему из капли воды, где их множество, если в микроскоп? Даже самый клуб человеколюбия к крупным скотам в Петербурге при высшем обществе, сострадая по праву собаке и лошади, презирает кроткую инфузорию, не упоминая о ней вовсе, потому что не доросла.




(Добавить комментарий)


[info]elena_geller@lj
2011-04-03 06:47 (ссылка)
Здравствуйте!
Мой хороший знакомый, который не имеет аккаунта в ЖЖ (и не хочет его заводить), просил меня Вам сообщить следующее: "Micher" - проворщик. Это старое русское слово, его значение можно найти, например, у Даля.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]glazo@lj
2011-04-03 08:09 (ссылка)
Спасибо.
Micher - one who skulks, or keeps out of sight; hence, a truant; an idler; a thief, etc.
То есть, бездельник, волынщик, тунеядец, сачок, прогульщик, лодырь, шаромыжник, воришка.
Miche - скрываться, прогуливать.

По Далю - проворщик (а также провор или провора) это больше: шустрый плут, проныра и пройдоха, бойкий ловкач, тогда как micher хотя тоже может что-то тайком спроворить, но он больше специалист по отлыниванию и шлангованию (http://www.gramota.ru/slovari/argo/53_10756).

Вот, например, Философ Хома Брут был скорее с задатками мичера, а не проворщика, так как "был нрава веселого. Любил очень лежать и курить люльку" и всё пытался улепетнуть, да увильнуть. А вот из богослова Халявы при должном развитии мог бы получиться достойный проворщик, так как "всё, что ни лежало, бывало, возле него, он непременно украдет... это производил не из какой-нибудь корысти, но единственно по привычке."

(Ответить) (Уровень выше)