Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет gr_s ([info]gr_s)
@ 2005-08-06 03:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Гениально!
Быков-то, ого-го-го оказывается. Нет, тараканы-тараканами, но это не совсем глупый человек, каковым я его считал после... не буду говорить чего, чтобы не расстраиваться.

Очень важный, отлично написанный, и - самое главное - очень умный, уместный, словом, восхитительный текст. В нем всё правильно.

Почти.

Две капли дегтя, все-таки, я в сей бочке мёду обнаружил.
Первая. International Herald Tribune, никак не Gerald (если уж пишешь по-английски, чти спеллинг).

И второе. Относится к этому пассажу:
Колдун в кабинете Фрадкова? Да Фрадков его взглядом превратит в жабу — и все дела.

Жаба не может никого взглядом превратить в жабу. Почему? Потому она - всего лишь жаба.

Сам текст тут: http://www.ogoniok.com/4909/14/

update: с огромным удовольствием убеждаюсь, что r_l и bbb были правы, а я нет.


(Добавить комментарий)


[info]bbb@lj
2005-08-05 23:36 (ссылка)
У него интересное наблюдение о соединении личного и общественного как условии по-настоящему массовой детско-подростково-взрослой литературы (и отсутствии такого соединения в сегодняшней жизни/литературе). То есть Карлсона еще можно написать без общественного, но только для маленьких. А вот, скажем, в "Кортике", "Бронзовой птице", "Двух капитанах" - такое соединение очень правильно проводилось.

(Ответить)


[info]ex_mets@lj
2005-08-06 02:27 (ссылка)
Не очень понял: причем здесь Фрадков? По ссылке выскакивает статья о Гарри Потере (довольно умная). Хотя, в общем-то немудрено запутаться. Быков в «Огоньке» представлен так же обширно, как и соответствующие яйца на Гусином острове. На каждой странице – то вареный, то жареный Быков, то Быков-глясе, то Быков под майонезом, то Быков в сметане. И все это НЕПЛОХО. Все ВПОЛНЕ читабельно. Но никогда – в десятку (Особенно имею в виду его "Современные Сказки"). А литература – это когда в десятку. Когда в семерку или восьмерку – это журналистика. Короче, позвольте еще раз процитировать мало кому известного за пределами Санкт-Петербурга Шефнера: «Цена вашему другу – тухлое яичко в День Большого Яйцесбора».

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_k@lj
2005-08-06 03:19 (ссылка)
Не очень понял: причем здесь Фрадков?

А вы почитайте. Чтобы быстрее понять - начните с конца статьи.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vinopivets@lj
2005-08-06 03:54 (ссылка)
Третье: гражданин перепутал не только Гэ с Ха, но и евры с долларами.

(Ответить)


[info]nemuri_neko@lj
2005-08-06 06:18 (ссылка)
Только вот неприятна эта гнусная повадка современного российского журналиста бросаться спойлерами. Типа, Я прочитал, чего же еще. Вот за такое жлобство, честно говоря, я бы морду бил нашим журналистам регулярно, примерно как подстригал бы упомянутый Быковым газон. И с той же целью, кстати.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]gr_s@lj
2005-08-06 07:13 (ссылка)
Прошу прощения, если вы пошли по приведенной мной этой ссылке и открыли для себя сюжетные ходы еще не читанной книжки.

Ставя эту ссылки, я применялся только к себе (прочтя первый том, второй одолел только до половины, после чего как-то стало не до того, отложил на время, но пока никак не доберусь дочитать, я правда уже все позабыл, кроме матча на мётлах). Тем не менее, - такой вот парадокс - книгу я считаю хорошей, в качестве детской книги - даже очень хорошей, и к людям, которые зачитываются этой книгой, я испытываю самую искреннюю симпатию.

(Ответить) (Уровень выше)