|
| |||
|
|
Гордость и предубеждения У Тургенева в "Дворянском гнезде" был персонаж, который, о чем бы ни начинал говорить, как-то так незаметно поворачивал и выруливал к разговору о себе. Воспользуюсь этим приемом и я, начав говорить о статье Квин Нортон, которая вышла в Wired News (http://www.wired.com/news/technolog Там две цитаты из моего письма, отправленного автору в ответ на заданные ей вопросы. Не знаю, кто она такая, ничего раньше ее не читал, не знаю, как она набрела на меня - пишущего почти исключительно по-русски LJ-юзера. Но вопросы показались мне содержательными и этого оказалось совершенно достаточно для подробного ответа, который я подготовил, отложив другие дела. Потом я постарался припомнить, кому я отказал в такого рода общении, подготовке статьи, устном выступлении и т.п. Речь идет, понятно, о всяком не_бизнесе - т.е. о тех случаях, когда спрашивают не про структуру деятельности своей компании и когда просят не семинар для персонала банка-агента провести и когда речь не идет о создании выходных документов разного назначения. И вот посредством этой простейшей интроспекции я понял, что в отношении моего любимого хобби (читать и писать на интересующие меня темы) я за последние лет пять не отказал ни одному из тех, кто ко мне обращался. Откуда же эта оценка (я сам не видел, но мне рассказывали, что такая оценка бытует) меня как неприятного субъекта, посылающего подальше буквально всех и каждого, кто просит меня высказаться, устно или письменно? По-моему, она не только несправедлива (что не страшно - мало ли что представляется нам несправедливым?), но и не соответствует действительности. Я вовсе не таков. Я - сама любезность, лояльность и открытость. ---- Возвращаясь к статье. Там во второй цитате имеется многзначительное многоточие (там их два, но второе не принципиально). То, что автор статьи решила выпустить, тем не менее, представляется мне достаточно важным. Там было: "на что я искренне надеюсь". Без этого уточнения выражение "Даже если ребята из Супа и являются честными и достойными предпринимателями" приобретает характер наезда, который я совершенно не имел в виду. |
|||||||||||||