|
| |||
|
|
МЩ как путешественник во времени А вот Шаляпин поет шубертовского Доппельгэнгера на известные стихи Гейне в переводе Тюменева. Не могу отогнать ощущение, что слова и музыка сами знаете кого. Позднего такого МЩ, пострайцентровского. Убедитесть, впрочем, сами: http://www.youtube.com/watch?v=4Ko5TiAE -------------------------------------- UPDATE. А здесь - Шлуснус, оригинальные стихи Гейне, очень красиво: http://www.youtube.com/watch?v=H9OMAIup Кстати, подумал в этой связи, что пора бы МЩ и впрямь на немецком что-нибудь сочинить. |
|||||||||||||