ПРАВОСЛАВНЫЙ И ТОЧКА!

И Свет светит во тьме и тьма не объяла Его


August 17th, 2006

(no subject) @ 10:32 pm



 


НЕ ЕСТЬ ВЛАСТЬ, ЕСЛИ НЕ ОТ БОГА
ou gar estin exousia ei mh apo qeou1)

Частенько, на своё выражение недовольства россиянскими властями, можно услышать: "Сказано же – "всякая власть от Бога", смирись и терпи". И ведь кажется, что всё верно. Фраза повторена сотни раз, цитируется повсюду, берём русский текст Нового Завета - и действительно, там так и написано. Но что-то всё равно вызывает непонятное чувство неправильности, неправости. "Как же так? Вот эта вот мерзость – и от Бога? Ну не может этого быть!". Немало русских людей отвернулось от Православия в том числе и из-за этой вот фразы и ринулось искать себе веру в дебри ересей и лжеучений, от зороастризма до неоязычества…


Здесь отвлечёмся. Запомни, русский человек: всё, что широко распространено, всё, что кажется очевидным стоит подвергнуть тщательной проверке. Недаром русская пословица говорит: "Когда кажется – креститься надо". Надо, русичи, надо.



Итак, перекрестясь, попробуем разобраться – что же на самом деле сказано в Евангелии. Для начала, отложим русский текст в сторонку, и обратимся к тому тексту, по которому проводятся богослужения – церковнославянскому. И тут же, с удивлением и облегчением обнаружим, что сказано-то совсем иное! "Несть бо власть, аще не от Бога", что дословно значит: "Не есть власть, если не от Бога". Для верности, заглянем и в первоисточник – древнегреческий текст. И там увидим абсолютно то же самое: "Не есть власть, если не от Бога". Не думаю, что тот, кто умеет читать и делать из прочитанного верные выводы, согласится с тем, что нынешняя свора дорвавшихся до власти проходимцев имеет какое-то отношение к Богу. Тем более, утверждать, что всякая мразь, волей случая оказавшаяся у власти "от Бога", это прямая клевета на Него, попытка приписать Ему все то зло, которое все эти выродки совершают и планируют совершить.


От Бога может исходить только добро, зло же - это дьявольское порождение и имеет место на земле только по причине испорченной человеческой природы, всех тех пороков, которыми в той или иной степени заражен каждый из нас. Бог дал людям свободу, возможность выбора между добром и злом, но, к сожалению, немалая часть людей выбирают путь зла, а большинство выбирает то, что им выгодно, комфортно и безопасно и предпочитает плыть по течению, ожидая, что кто-нибудь повернет течение в более выгодную для них сторону. Поэтому мы и имеем не только в России, но во всем мире разгул беззакония и нечестивых правителей.


Но откуда же тогда взялось это лукавое "Всякая власть от Бога"? Из так называемого "синодального перевода", сделанного неким "Российским Библейским Обществом". А "Синодальным" этот перевод стал лишь потому, что Св. Синод дал РБО благословение на работы по переводу. Но при этом - никогда результат этого перевода не утверждал! Состав РБО туманен. Организованное в 1813 году РБО было закрыто в 1826 году, после того, как им были выпущены переводы Нового Завета, Псалтири и Пятикнижия. И лишь в 1859 году Св.Синод дал добро на подготовку русского перевода Библии Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовным академиям, которые воспользовались уже имеющимся текстом.


Св.Синода давно уж нет, а вот Российское Библейское Общество - живёхонько. С не менее туманными личностями в правлении. Работы ведёт, какие-то конференции проводит, связи с другими, заморскими Библейским Обществами поддерживает. Уже даже новый перевод Нового Завета сделало. В соответствии с текущими требованиями политкорректности.


Оно и сайт свой в интернете имеет - http://www.rbo.ru/  - иди и смотри. Да, русичи. Вы верно догадались. Самые обыкновенные жидомасоны.



________________________________________



1) Именно так дословно переводится греческая фраза  ou gar estin exousia ei mh apo qeou:


ou - полное отрицание следующего выражения, не, нет
gar - ибо, потому что
estin - есть
exousia - власть
ei mh - если не, кроме как
apo - из, от
qeou - Бога


 

Comments

 
From:[info]dobro_gelatel@lj
Date: August 19th, 2006 - 12:49 pm

Всякая власть от Бога

(Link)
1).С таким вашим изменением текста ап.Павла встает вопрос, что все новомученики и архиереи РПЦЗ, которые писали против митр.Сергия и толковали это изречение ап.Павла, не знали славянского и греческого языка и поэтому не удосужились перевести слова ап.Павла как подобает. А также свт.Иоанн Златоуст и преп.Исидор Пелусиот дают толкование именно на эти слова ап.Павла, а не так как вы их переводите. Так что у свт.Иоанна Златоуста и преп.Исидора Пелусиота тоже что ли масоны Библию переводили? Таким вашим изменением текста ап.Павла исчезает понимание самой способности власти заложенную в природу тварных существ Богом, а иммено так и толкует этот текст свт.Иоанн Златоуст. Советую не переделывать текст Св.Писания, а почитать толкования на эти слова вышеупомянутых святителей, а также послания новомучеников по поводу декларации митр.Сергия.
2).А насчет перевода Библии, то не советую подвергать сомнению Синодальный перевод, т.к. в Славянском переводе, тоже найдено много ошибок; так это что - тоже масоны поработали? Не говоря уже про богослужебные тексты.
Слова "Несть бо власть, аще не от Бога" на славянском языке, я бы например перевел так "ибо нет власти, которая не от Бога". Слово "аще" переводится во многих значениях.
Можно привести кучу посланий новомучеников опровергающих такое понимание этих слов.
Простите меня грешного

С любовью во Христе, Доброжелатель
[User Picture Icon]
From:[info]guest_2@lj
Date: August 19th, 2006 - 04:01 pm

Re: Всякая власть от Бога

(Link)
Да это не я переводил. Но то что Вы написали, мне понравилось.
From:[info]dobro_gelatel@lj
Date: August 19th, 2006 - 04:14 pm

Re: Всякая власть от Бога

(Link)
Тогда простите меня грешного. Я думаю, что завтра расположу учение церкви по этому поводу на своем ЖЖ

ПРАВОСЛАВНЫЙ И ТОЧКА!

И Свет светит во тьме и тьма не объяла Его