Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ham_tramwaynyi ([info]ham_tramwaynyi)
@ 2010-12-23 02:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вот это номер
О существовании русской песни "Ехал на ярмарку ухарь-купец" слышать приходилось, но саму песню – нет: в Советском Союзе её по радио и на ТВ не транслировали, а в антисоветском Союзе я никогда не жил. Кстати, не транслировали не случайно: текст представляет собой описание уголовно наказуемого деяния – склонения к занятию проституцией, причём без осуждения главного героя. Хотя феминизма в СССР не было, но и проституция была сильно не в чести.

И вот по сложной системе ссылок попал на аудиозапись песни, послушал и офигел. Это же "Нет, Молотов!", финская агитка времён зимней войны 1939-40 гг. В смысле мелодии, конечно. Ай да финны, ай да щукины дети! Даже для агитки не смогли сами что-то накреативить, а позаимствовали у противника.



Image

Image


Рейтинг блогов


(Добавить комментарий)


[info]rebe_uman@lj
2010-12-22 21:28 (ссылка)
Вот из фильма. Советского, пусть и показанного в 1988 году.
http://www.youtube.com/watch?v=wNufNae5rDk&feature=related
Были грампластинки с этой песней в исполнении "советских мастеров песни".
Не была это песня запрещённой никогда.
И про статью УК никто не думал

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-22 21:35 (ссылка)
Запрещённой не была, но в отличие, скажем, от "Стеньки Разина" или "Самары-городка" по радио и ТВ не шла. Тут ещё следует отметить, что лапинское Гостелерадио СССР было намного консервативнее ермашевского Госкино. Так что, скажем, в кино ("Трактир на Пятницкой", снято ещё при Брежневе, в 1977 или 1978 г.) могли петь "Бублички", по ТВ это исключалось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mistle_real@lj
2010-12-23 16:33 (ссылка)
"Ухарь-купец" - известная песня. И по радио звучала и в офиц. концертах.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]andrey_kedrin@lj
2010-12-22 22:33 (ссылка)
Песня до 2ВМ была очень популярной, так что неудивительно издевательство финнов. Я бы сказал - использование мотивчика - дополнительная издевка.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-22 23:12 (ссылка)
То есть, это сделано умышленно, а не по неумению сочинять музыку (единственный известный финский композитор Иоганн Сибелиус – и тот, вроде бы, немец или швед – на тот момент был уже покойником)? Типа, не нашлось у них своих Дунаевских, Покрассов, Соловьёвых-Седых, Мураделей и Александровых...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]colonelrabin@lj
2010-12-22 23:23 (ссылка)
Бросьте. Матти Юрва - финский Утесов, у него полно оригинальных мелодий и хороших обработок. Выбор узнаваемой русской мелодии - очевидно намеренный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-23 00:03 (ссылка)
Будем считать, что убедили. Я-то думал, что финны креатив спёрли по бедности...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]colonelrabin@lj
2010-12-23 00:11 (ссылка)
Да-да, чухна голопятая. Рридцать копеек - райний цена!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-23 00:14 (ссылка)
Ну, в те годы они шибко богатыми и на самом деле не были. Телефоны "Нокия" ещё не конкурировали на равных с "Сони-Эрикссоном" или "Самсунгом".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]andrey_kedrin@lj
2010-12-22 23:34 (ссылка)
Для агитки Дунаевский не нужен, так же как не требуется Спилберг для съемки рекламного ролика :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-23 00:11 (ссылка)
В одном рекламном ролике довелось слышать свадебный марш Вагнера (что особо пикантно, реклама – израильская, т.е., видимо, муз. редактор просто не знал, у кого тырит мелодию), в другом – его же Walkürenritt...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]steissd@lj
2010-12-23 00:45 (ссылка)
Кстати, советская агитка того же периода (третий ролик) гораздо более высокохудожественная. И автор музыки – Покрасс.

(Ответить) (Уровень выше)

<деловито>
[info]milchev@lj
2010-12-23 08:25 (ссылка)
Сибелиус родился в шведоязычной семье, а это не то же самое, что семья шведов - финский до второй половины XIX века был языком простонародья, даже финны высокого положения говорили по-шведски.
А умер он в 1957 году.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: <деловито>
[info]steissd@lj
2010-12-23 08:41 (ссылка)
Так у него и фамилия не угро-финская.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

<рассудительно>
[info]milchev@lj
2010-12-23 08:52 (ссылка)
Так финны и фамилии изменяли на шведозвучащие.
Какой-то вывод можно делать только по генетической экспертизе, а ее не делали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]estera@lj
2010-12-23 02:59 (ссылка)
Я читала, до революции над этой песней кто-то поиздевался: "Полный подол серебра - это рублей двести. Так дорого платить за то, за что и четвертачка хватит?!!"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-23 04:58 (ссылка)
Так купец-то ухарь. Ему не только посношаться охота, но и себя показать...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]estera@lj
2010-12-23 05:42 (ссылка)
Критику этот простой факт так и не объяснили...

(Ответить) (Уровень выше)

Спасибо, просветили!
[info]kotoff_vasiliy@lj
2010-12-23 05:15 (ссылка)
Не знал этого. И здесь мы первые))

(Ответить)


[info]me_erin@lj
2010-12-23 05:16 (ссылка)
Так это, кажется, было вполне в практике тех лет. Наши тоже вовсю тащили всё что плохо лежало, точнее - что хорошо звучало.
Взять хотя бы "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью..."

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-23 06:08 (ссылка)
Да, её спионерили немцы, причём люди не Геринга, а фон Шираха (в Союзе она была написана в 1925 году, по каналам Коминтерна попала немецким коммунистам с точным переводом текста, потом гитлеровцы потырили мелодию, написав на неё свой текст, не имеющий ничего общего с Люфтваффе, и отдали ушастой нацистской мелочи из Гитлерюгенда; самое забавное, что автор музыки – неариец).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

По сабджу. Цитата.
[info]me_erin@lj
2010-12-23 06:43 (ссылка)
"«Njet Molotoff»
Музыка Матти Юрва, слова Тату Пеккаринен, вокал Матти Юрва.
(2`34.)
Своеобразный «ответ Чемберлену» по-фински на «Суоми-красавицу», даже время исполнения почти такое же. Запись 1942 года. Матти Юрва музыку, конечно, не писал, а лишь обработал известную песню про ухаря-купца. Получилось очень удачно, особенно по контрасту с советской песней. Весёлая ирония — против весьма натужной патетики. В 1942-м финны ещё могли смеяться."
(А. Валентинов; "Даймон")

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: По сабджу. Цитата.
[info]steissd@lj
2010-12-23 08:39 (ссылка)
"Ухарь-купец" едва ли был советской песней. Это – дореволюционная русская песня.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: По сабджу. Цитата.
[info]me_erin@lj
2010-12-23 09:49 (ссылка)
"с советской песней" - в цитате имелась в виду поминаемая там "Суоми-красавица" (с которой и сравнивается "Нет МолотоФФ!"), а не "Ухарь-купец". А "Суоми" ваяли (из "Прощания славянки", если я не ошибаюсь?) как раз в советское время... :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: По сабджу. Цитата.
[info]mistle_real@lj
2010-12-23 16:36 (ссылка)
Ничего общего у "Прощания славянки" с "Суоми-красавицей" нет!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: По сабджу. Цитата.
[info]me_erin@lj
2010-12-23 19:06 (ссылка)
Ну, нет так нет..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]me_erin@lj
2010-12-23 06:54 (ссылка)
Если верить цитируемому товарищу, больше всего "версий" было у "Прощания славянки" и у "Белой акации"...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dima142300@lj
2010-12-23 15:16 (ссылка)
Кстати как Вам эта песня на новый лад?
Мне кажется энергичнее чем каноничная версия

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2010-12-23 20:47 (ссылка)
Нет, мне больше понравилось классическое исполнение 1940 года.

(Ответить) (Уровень выше)