не пой, красавица, ты мне про древний хаос, про родимый Вполне возможно, что у этого тютчевского заклятия были строки-предшественницы:
«Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной».
http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/1025/т.е. "песни Грузии" = песни "древнего хаоса"? отсюда можно сделать вывод, что Грузия это место вторжения хаоса для имперашки (война 08.08.08 и т.п.)
Когда маячит тень в окне
И луч дробится неделимый —
Не пой, пожалуйста, при мне
Про древний Хаос, про родимый.
Уйду — пожалуй: начинай!
Давай-валяй... При мне — не надо;
Умолкни... Но не умирай...
Нам Рай велик, но мало Ада.
Не смешивай и не развей —
Да не коснется песнь слуха! —
Татарских, русских ли кровей,
Красавица или старуха —
Не пой, красавица, заткнись;
Сомкни уста: оставь. Усталость
Нас тянет вниз. Но рвется ввысь,
Что людям музыкой казалось.
http://www.litkarta.ru/projects/nestolitsa/texts/content/loshchilov/view_print/