| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
БРЫНЗА, оказывается, румынское слово brânză brînză (old orthography) Compare Megleno-Romanian brǫndză. Often considered to be a substratum word. Other theories suggest, on the basis of what is used to make cheese, a derivation from Latin brandeum (originally meaning a linen covering, later a thin cloth for relic storage) through an intermediate Vulgar Latin root *brandea. Alternatively it was possibly borrowed from Albanian brëndës (“intestines”) |
||||||||||||||
![]() |
![]() |