Ucropia o morte
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Apocalypse Won's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Sunday, September 21st, 2014
    3:00 pm
    в Тернополе, оказывается, есть офигенный памятник Независимости

     

    http://www.0352.ua/news/186558

    журавль (гусь, лебедь, аист) - символ Св. Духа (как в христианской Троице стала называться Богиня), философского Меркурия
    Sunday, September 7th, 2014
    9:55 pm
    вообще едва ли не самое значительное событие в этой войне для меня -- посещение храма Богини в Форест-парке


    три грации (Тройственная Богиня), четыре львиные морды -- четыре главные точки годового круга
    скульптурная группа конца 19го века, германской работы, бронза
    храм расположен в Великоанадольском лесу
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D1%81



    любопытное
    http://www.ostro.org/donetsk/society/news/419471/
    поповщина наносит ответный удар
    статуя архангела Михаила как солнечного принципа-логоса, восставшего против Богини
    Thursday, May 1st, 2014
    9:47 pm
    "Шесть лилий в круге, центр которого занимает самая главная лилия, это схема... которую можно видеть на древнефризском гербе Wymbritseradeel, где золотые лилии пламенеют на голубом фоне, -- древнейшая космическая "геральдика", относящаяся к древнефризской эпохе спасительного учения Вральды, учения Духа миров." (Герман Вирт, "Хроника Ура Линда")

    Wymbrit1 Wymbritseradeel_hag 615_001
    Waffen SS Charlemagne
    Friday, April 18th, 2014
    8:12 pm
    l’éveil jaune et bleu des phosphores chanteurs
    J’ai rêvé la nuit verte aux neiges éblouies,
    Baisers montant aux yeux des mers avec lenteurs,
    La circulation des sèves inouïes,
    Et l’éveil jaune et bleu des phosphores chanteurs!


    подстрочник -
    Мне грезилась зелёная ночь со слепящими снегами,
    Поцелуи, неспешно поднимающиеся к глазам моря,
    Движение неслыханных соков
    И пробуждение, жёлтое и синее, фосфорических певцов!


    самая, имхо, энигматическая строфа у Рембо
    не (только) из-за "жёлтого и синего")) - я на эти слова только вчера толком обратил внимание, в очередной раз перечитывая басню
    Thursday, April 3rd, 2014
    8:29 pm
    Сергей Клычков, "Чертухинский балакирь"
    "Царство Сорочье!.. Царство Сорочье!..
    Про которое рассказывал дедушка ночью!..
    Говорил он о нём, что светит там луна ночью и днём, что ни зверь и ни
    птица человека там не боится, потому что правит там всеми людьми и зверьми,
    не ведая чисел и срока, премудрая царица Сорока!.."

    царица Сорока это, ясно, философский меркурий (Фулканелли: "Соотнесение аиста с меркурием вытекает из значения греческого слова πελαργός (аист), образованного из πελός (brun livide ou noir, синевато-коричневый или чёрный) и άργός (белый) — двух окрасок (couleurs), как птицы, так и философского меркурия (mercure philosophique); πελαργός означает также горшок (pot) из белой и чёрной глины (terre blanche et noir), эмблему герметического сосуда (vase hermétique), то есть меркурия, чья живая белая вода теряет белизну, блеск, умерщвляется и чернеет, передавая свою душу эмбриону камня, который появляется на свет в результате его разложения и питается его прахом")
    то есть на Западе ртуть мудрецов олицетворяет черно-белый аист, а на Руси - черно-белая сорока (а если помнить, что "сорока" в другой огласовке будет "срака", то вообще всё понятно); впрочем, Грейвс показал, что не только на Руси, на Западе это тоже знали ("пегий - цвет середины зимы, когда умные люди держатся поближе к своим очагам, черным, как сажа, тогда как снаружи белым-бело от снега; а также цвет Богини Жизни-в-Смерти и Смерти-в-Жизни, чьей сакральной птицей является пегая сорока")

    имхо именно у Клычкова русская народная герметика отражена наиболее полно и ясно (тот же Клюев - который, кстати, был большим поклонником "Балакиря" - ему сильно уступает)
    Friday, October 4th, 2013
    7:34 pm
    Кааба
    в шумеро-аккадской мифологии Адаму и Еве соответствуют Атабба и Кава (или Нин-Хава, Nin-Khawa, Nin - Госпожа)
    подобная огласовка (с твёрдым К; ср. с именем Хевва) заставила меня вспомнить Каабу
    известные факты о Каабе - кибла (ориентир молитвы), чёрный цвет покрывала, кубическая форма постройки, особо почитаемый знаменитый чёрный камень (состоящий из трёх скрепленных воедино и обрамлённых в серебро обломков красновато-чёрного цвета)

    чёрное покрывало, возможно, значит то же, что и покрывало Исиды (Которая и Сама, как известно, Чёрная - знаменитые "чёрные мадонны" в древних церквях Европы изначально изображали именно Исиду)
    В Пессинунте, во Фригии, Кибелу почитали в виде чёрного камня, который, как утверждалось, упал с небес. (ср. с теорией метеоритического происхождения чёрного камня Каабы)
    вспомним также чёрный камень, который привёз в Рим царь-жрец Элагабал (император Гелиогабал) и заставил сенат и народ Рима воздавать ему почести
    чёрный камень в герметике обозначает первоматерию алхимического делания
    кубическая форма Каабы соотносится с кубическим основанием, на коем, по традиции, должны были покоиться статуи Исиды
    то есть Кааба это изначально, наверное, было святилише Богини
    "Существует предположение, что на этом месте до ислама был языческий храм, где местные жители поклонялись Аль-Уцца (богине, отождествляемой с греческой Афродитой), а на камне до сих пор угадывается гравированная фигура богини с полумесяцем — знаком Афродиты, который затем превратился в эмблему ислама."
    http://slovari.yandex.ua/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/%D0%9A%D0%B0%D0%B0%D0%B1%D0%B0/

    о том, что монотеизму у арабов предшествовал культ Богини (тройственной (эта троичность, возможно, соотносится с тремя частями, из которых состоит чёрный камень) - Аль-Лат, Аль-Узза и Манат, причём позднее Её "переделали" в "трёх дочерей Аллаха" - изначально же, судя по всему, Аллах был одним из двух Её сыновей-мужей), известно достаточно - см., напр., http://www.mesoeurasia.org/archives/1476

    КАБАР-АКБАР-КИБЛА-КИБЕЛА
    -КБР-/-КБЛ- (и варианты с другим порядком тех же букв и в других огласовках: -БРК-/-БЛК-, -БЛГ-, -КРБ-, -ПЛК- и т.д.)
    эта основа, как известно, встречается во многих словах, имеющих принципиальное значение в герметическом, простихоспади, дискурсе и обозначающих определённые атрибуты, свойства и стороны Богини
    Tuesday, September 24th, 2013
    9:32 pm
    Три Волхва по Грейвсу
    сюжет о трёх царях-волхвах, в сущности, несколько преобразованный древнейший сюжет о Богине и её двух сыновьях-мужьях-царях двух половин года
    отсюда и версия о том, что один из волхвов был женщиной, а именно Мельхиор. Бросается в глаза сходство этого имени с именем Мелхола, которая, по Грейвсу, - Богиня, от которой Давид получил свой царский титул. То есть "Мельхиор" - Богиня, Каспар и Балтасар - цари двух полугодий, светлого и тёмного: юноша Балтасар - светлого ("новый год"), старик Каспар - тёмного ("старый год")

    вспомнил о замечательной песенке Wind In The Willows*, в которой есть такие слова

    As I was a-walkin' one morning in spring
    I met with some travellers in an old country lane
    One was an old man, the second a maid
    And the third was a young boy...


    https://www.youtube.com/watch?v=1ZSswWiWirY

    я думал, что речь идёт именно о двух царях и Богине в образе юной девушки (maid), возраст Каспара и Балтасара соотносится с упоминанием, что "one was an old man... the third was a young boy"
    )весьма значимы слова "Our names, they mean nothing, They change throughout time" - именно так, имён у Богини и двух царей очень много(
    но встретил упоминание, что "song was written to reflect the ancient belief that Mary, Joseph and Jesus toured the World/Britain when Jesus was a child". "It's about Mary, Joseph, and Jesus. The original lyrics were "My name is joseph this is Mary my wife and this is our young son, our pride and delight" что, в принципе, мало меняет дело, просто Богиня в такой интерпретации представлена Марией, а два её мужа-сына - Иисусом и Иосифом

    также любопытны слова, которые произносит в песне a young boy:

    We have bread and fishes and a jug of red wine
    To share on our journey with all of mankind


    В раннем средневековье корзиной с бутылью красного вина и рыбой иногда обозначали святой Грааль. Bread and fishes заставляет также вспомнить Мтф. 14:17–21
    то есть в песне идёт речь о, так сказать, вселенском причащении
    ____________________________
    *) ива всегда прочно соотносилась с ведьмовством
    Monday, August 19th, 2013
    9:49 pm
    Old Nick
    интересный образ Деда Мороза (больше похожего на друида с остролистом в волосах) появился в Англии в 1888 году в "Книге Рождества" Томаса К. Херви. Английский Дед Мороз ехал не на оленях, а на спине козла, и держал в руках заздравную чашу (wassail* bowl, немецкий вариaнт - Weihebecher)



    любопытно, что древнейший вариант Санта-Клауса - Pelznichol (букв. меховой (или мохнатый) Николай, pelz - нем. мех, шкура) скорее всего не имеет отношения к имени Николай, но происходит от слова, обозначавшего водяного духа, речного эльфа, и имеющего основу "ник-" (старонемецк. nicchus; англ. nix, neck; датск. nikke; исландск. nykk; голландск. nicker). На смену имени Pelznichol пришёл Old Nick. А Старым Ником, как известно, также именовали дьявола, сатану.
    Также небезынтересно, что географически местоположение, так сказать, базы Санты принято указывать где-то в районе Северного полюса, коий в библейской традиции однозначно ассоциируется с силами зла (см., напр., Иер. 1:14, Ис. 14:12, Иов 26:7, а также определённые высказывания Августина Аврелия и Бернара Клервосского).
    _________________________
    *) от "Waes Haile", что значило "будь здоров" на староанглийском. Также wassail - горячий пунш, который готовили из эля, яблок и пряностей.
    Saturday, July 6th, 2013
    1:58 pm
    "Можно возразить, что мужчина так же достоин божественности, как женщина. Это правильно, но только в одном случае. Он божествен не как одно существо, а только как один из двойни. Например, Осирис, Дух Прибывающего Года, всегда ревнует к своему двойнику Сету, Духу Убывающего Года, и наоборот. Мужчина не может быть ими обоими одновременно, разве что интеллектуальным усилием, которое разрушает его человеческую сущность, и это главный порок культа Аполлона или Иеговы. Мужчина - полубог, потому что всегда стоит одной ногой в могиле, а женщина божественна, потому что может держать обе ноги в одном месте, будь то на небе, или под землей, или на земле. Мужчина завидует ей и лжет себе о своей целостности, отчего делает себя несчастным..."

    Грейвс по сути описывает что-то очень похожее на "мотив Кандавла": По рассказу Геродота, Кандавл, царь Лидии, последний из потомков Геракла, одержимый страстной любовью к своей жене, настолько гордился её красотой, что однажды приказал своему телохранителю Гигу подглядеть за ней, когда та, обнажённая, готовится отойти ко сну. Однако царица заметила Гига и, поняв, что замысел принадлежал её супругу, на следующий день вызвала телохранителя к себе и предложила ему выбор: либо убить царя и жениться на ней, либо быть казнённым. Гиг после долгих колебаний выбрал первый вариант, убил Кандавла, женился на царице и основал династию Мермнадов. Именем Кандавл лидийцы называли Гермеса. По Гесихию, это Гермес или Геракл. а Геракл, по Грейвсу, это царь летнего солстиса, которого в этот день приносят в жертву

    то есть полноценный союз полов, полноценная "ячейка" это не мужчина + женщина, а женщина плюс двое мужчин (из которых один являет собой светлую половину, а другой - тёмную)
    тут можно вспомнить "тайну трёх" Гиппиус, Мережковского и Философова
    и Dreamers Бертолуччи
    Thursday, June 6th, 2013
    1:57 pm
    IHS
    когда перечитывал у Фулканелли место о символизме лат. буквы H, пришло в голову, что аббревиатура на гербе Societas Jesu на фоне "чёрного солнца" , которая экзотерически расшифровывается как Jesus Hominum Salvator, эзотерически значит "Иисус + Моисей + Илия": если переставить местами буквы IHS, получится SIH, где S это проторунический знак Sol, Н это Хагал, I - Iисус (Jesus/Iesus)

          82717_html_45be3ce7 - копия


    82717_html_45be3ce7 - копия
    1:05 pm
    Илия И Моисей
    82717_html_m3dc14884"рунические знаки “илкс” и “хагель” во многом синонимичны (хотя “хагель” относится к весне, а “илкс” — к осени). Возможно, связь Моисея и Илии в христианском сюжете о преображении Господнем относятся именно к этой календарной модели. Христос (поразительно, что имя “Иисус” созвучно руне “ис”, картинка, которая находится строго в летнем солнцестоянии!*) в иконописном сюжете Преображения расположен на горе между двух других гор, на которых, соответственно, стоят Моисей и Илия: так руна “Ис” расположена между руной “Хагаль” и руной “Илкс”."**

    "Вызывание огня с небес [коим славен пророк Илия - harllatham] связано с идеограммой нисходящего солнца или осеннего света, что символизируется древним знаком “sol” 82717_html_m28225c60или “sig” 091940249cf0abcc0b4d4c2275415015; причем этот знак стоит рядом с “Илкс”"***

    В протофутарке руны Илкс не было,82717_html_45be3ce7 руне Хагал в нём симметрично соответствует Sol/Sig82717_html_45be3ce7 - копия, что вполне объяснимо - Хагал это лёд плюс огонь, Sol (Sig) - вода и огонь. К тому же есть ещё один любопытный аспект - соотнесённость обеих рун со змеёй. В исландской рунической поэме сказано: "Хагаль - холодные зёрна... побивающие змей". Поскольку эта руна символизирует "неопалимую купину" и т.о. связана с Моисеем, вспомним, что одним из деяний Моисея было сооружение медного змея - некоего магического штандарта, исцелявшего укушенных змеями (то есть руна Хагал это не только "хризма", сходство с которой очевидно, но и медный змей Нехуштан, - кстати, обратим внимание на любопытный с точки зрения герметического символизма "переход" медного змея в хризму ("хризос" на греческом значит "золото"). Что касается знака Sol, во-первых, сама буква S даже благодаря своей форме издревле ассоциировалась со змеёй. Во-вторых, поскольку Sol занимает в нисходящей половине проторунического ряда место, которое в восходящей половине занимает Хагал, мы соотнесём её с руной Илкс, которая, судя по всему, впоследствии отделилась от Sol/Sig. "Можжевеловый куст, под которым спит Илия в пустыне — символ мирового древа, «хагаль»."**** Илкс так же соответствует пророку Илие, как Хагал - Моисею. Хагал - терновый куст ("неопалимая купина"), Илкс - можжевеловый. Известно, что в древности можжевельник считался отличным средством от змеиных укусов.

    Моисей - терновый куст ("неопалимая купина"), Илия - можжевеловый (под которым он спал в пустыне)

    82717_html_45be3ce7 - копия
    __________________________
    *) для 24-рунного футарка это не так, в нём на летний солстис приходятся руны Йера (справа от оси солнцестояний) и Эйваз (слева от оси)
    **) Дугин А.Г., "Илия в календарной традиции (модель Г. Вирта)"
    ***) Дугин А.Г., idem
    ****) Дугин А.Г., idem
    Sunday, May 12th, 2013
    11:44 am
    бог из (стиральной) машины
    http://vk.com/video170087402_162842729

    ассоциация лично у меня вот с этим вот
    поза в стиральной машине, правда, не совсем каноничная
    согласно воле Богини, "Осирис пленён и связан, как Иксион или Кухулин, пятью узлами, которые соединяют запястья, шею и щиколотки" - то есть голова должна соединяться с пятками, а не с коленями, тело должно быть выгнуто назад
    но в целом очень удачно, образ стиральной машины крайне хорош - почти как горнодобывающая машина манихейского мироздания, извлекающая частицы света из этого мира
    Monday, April 22nd, 2013
    8:16 pm


    фото [info]ittarma@lj

    я уже писал как-то об этом замечательном памятнике
    он, оказывается, расположен на шестигранном камне, который, в свою очередь, расположен на воде

    "Изготовление кубического камня, который изобретательная природа производит из одной только воды — универсальной материи перипатетиков — и чьи шесть граней нужно обтесать согласно правилам тайной геометрии..." (Фулканелли, "Философские обители")
    Sunday, April 21st, 2013
    3:18 pm
    Possession (1981)
    possession1

    как героиня Изабель Аджани там мужиков лихо валит, ух
    почти весь фильм она в синем платье
    её героиню зовут Анна, а двойника героини - Елена
    то есть фильм про Богиню, про её зловещий разрушительный оргиастический аспект (а Елена -- видимо, её относительно благая ипостась, "падшая София")

    совокупление с каким-то дагоном или ктулху


    сцена припадка в метро (т.е. под землёй)
    http://youtu.be/CMdP02jv8Bo
    к чёрному цвету волос и синему цвету платья прибавляется белый (молоко из разбитых бутылок плюс пена изо рта) и красный (кровь)
    Saturday, April 20th, 2013
    4:57 pm
    интересно, почему не рассматривается возможность происхождения слова hooligan от Harlequin\Hellequin\Herla the king\Erlkonig, т.е. от предводителя "дикой охоты", короля загробного мира
    имхо вполне возможно, и по смыслу соответствует: хулиганы <-> "дикая охота"
    буква О в hooligan может быть из-за французского aulne (ольха*), т.е. норманнское влияние
    ________________
    *) некоторые считают, что это была просто ошибка перевода\истолкования и вместо "король эльфов" получился "ольховый король" (на русский переводят обычно "лесной король"), но на самом деле это, судя по всему, был один смысловой ряд
    Eller\Erle (ольха) <=> Elle (эльф) <=> Hell (загробн. мир)
    от германского названия ольхи, судя по всему, произошло и именование правителя "ярл\эрл"
    и название герулов\erilaz (которые были, наверное, эдакой "расой царей")
    конунги стали над ярлами, возможно, в результате победы "людей ясеня" (одинистов) над "людьми ольхи" и последние были вытеснены в "загробный мир" и демонизированы (это в принципе прообраз авраамистского переворота - у Одина, как это ни парадоксально на первый взгляд, довольно много общего с "Богом ревнивым" авраамизма - последний, впрочем, ещё более ревнив, но в Европе патриархальщина началась с одинистского переворота)
    Friday, April 12th, 2013
    12:48 am
    мотив плавания на камне
    - в одном из вариантов финского космогонич. мифа Бог плавал в водах начального океана в каменной лодке
    - в мордовском мифе Бог плывёт на камне по океану
    - некоторые кельтские святые известны подобными деяниями - переплыванием моря в каменной лодке
    - в комийской легенде Стефан Пермский плыл на камне по реке (плюс некоторые другие святые)
    - барельеф с кубическим камнем... плывущим по морским волнам

    некоторые исследователи считают, что Алатырь-камень - из той же серии, но я всё же думаю, что это несколько иное
    Friday, April 5th, 2013
    8:19 pm

    Арлекин не человеческая особа, но бестия преображенная.
    "Рождение Арлекиново"

    "Оставив пока в стороне все «интермедии», равно как и пьесы 1735 года, обратимся к разсмотрению комедий 1733—34 гг.
         Действующими лицами являются в них Арлекин, Смералдина, Бригелл, на роли «плутов», Панталон и Доктор — на роли «комических стариков», — и Сильвий, Одоард, Диана и Аурелия на роли «любовников».
     \...\
    По содержанию своему комедии делятся на две группы; к одной относятся пьесы с волшебством, другия же изображают обыкновенныя любовныя приключения, богато обставленныя разными шутовскими и мошенническими проделками. Пьесы первой группы — «обстановочныя» по преимуществу: оне богаты разными превращениями, провалами, исчезновениями; здесь появляются волхвы, духи, черти, языческие боги,— людям отведено очень незначительное место...
    Для примера приведем содержание нескольких наиболее интересных комедий этого типа.
    Смералдина кикимора (№ 3). Сильвий, муж Смералдины, влюбился в Диану и, желая отделаться от жены, завел ее в лес, чтобы там убить, но наемный «убийца», которому он поручает убить жену, сжалившись, оставляет ее в лесу живой. «Смералдина отчаянная (в отчаянии) поручает себя адскому богу Плутону». Плутон помогает ей наказать мужа и разстроить все его затеи: владыка ада дает ей духа, «которому приказывает слушать ее во всем и везде и делать ее невидимою, когда она того захочет, также преображать ее и давать ей способ говорить таким языком, каким будет ей нравно и нужно». Благодаря помощи этого духа Смералдина проделывает целый ряд фокусов, обращается в разных лиц, потешаясь над действующими лицами. \...\
     В другой пьесе этого типа «Рождение Арлекиново» (№ 7) главную роль играет Арлекин. Содержание пьесы вкратце следующее: Одоард, губернатор города, ухаживает за  Дианой и мешает этим Сильвию. Сильвий обращается за помощью к дяде своему — волхву, и тот создает ему помощника — Арлекина. Для этого он «повелевает духам  сделать яйцо, и после некоторых церемоний, надобных к тому действу, закрывают они то соломой и уходят. Волхв чинит некоторыя призывания, а и показалося солнце и луна, чрез которых влияние (то-есть силу, которую солнце и луна испускают) яйцо растворяется да и ро­дится из него Арлекин. Сейчас же является адская  кормилица уносит новорожденнаго в ад и через несколько времени выпускает его в свет, при чем дает ему волшебную шляпку, «чрез которую может он все, что захочет,  делать и преображаться во всякие виды, какие ему будут нравны, также и штуки чинить, какия ему на ум взойдут». После этого начинаются его веселыя похождения на  земле: он поступает слугою в дом Панталона, дурачит Одоарда, сводит Диану с Сильвием, отбивает Смералдану у Бригелла. Между прочим, он завораживает Одоарда со  свитою, отнимает у них шпаги и вооружает их клестирами, похищает из-под носу Бригелла Смералдину, запирает ее в сундук, исчезает, когда его ищут, обра­щается в  обезьяну, умирает после выстрела из «фузеи» и воскресает к общему ужасу. Попав в тюрьму, он хитростью обнял Бригелла и «так поворотил тюрьму», что сам оказался  на свободе, а Бригелл в заключении. Желая отделаться от его надоедливых «игрушек», его бросают с камнем в реку, но он спасается; его «расчетвертовывают», а он опять живым «выходит из-под земли». Кончаются его земныя проделки только после женитьбы Сильвия на Диане.
         В пьесе «Четыре Арлекина» (№ 9) весь комизм заключается в том, что три девицы Аурелия, Диана и Смеральдина влюбились в Арлекина, отвергнув любовь Сильвия, Одоарда и Бригелла, При помощи волхвов все отвергнутые преобразились в Арлекина. Вследствие этого происходит на сцене страшная путаница, которая оканчивается благополучно для отвергнутых любовников: они женятся на трех девицах, Арлекин же настоящий и старики Панталон и Доктор одурачены.
         В пьесе «Напасти щастливыя Арлекину» мы сперва видим, как Бригелл, желая умертвить Арлекина, оставляет его на морском берегу на съедение «морскому чудовищу». Является «чудовище» и принимается терзать прикованнаго к скале Арлекина. Его спасает волхв, пришедший на берег; он обращает зверя в скалу, при помощи дьяволов освобождает Арлекина и добывает ему платье; для этого он «преображает каменную гору паки в чудовище, которое выблевало платье Арлекину». Затем, волхв дает ему волшебную палочку, — и «Арлекин остался щастлив, но тужит, что позабыл есть попросить у своего милостивца, и что ему хочется макаронов.
      Тогда макароны показались на воздухе. Арлекин чинит смешные игрушки, чтобы оныя достать». Затем начинает он мстить Бригеллу, дурачить стариков Панталона и Доктора, помогает Одоарду и Сильвию в их любовных замыслах: например, в торжественный момент подписания брачнаго контракта он проваливает нотариуса в преисподнюю, а на его место сажает дьявола. После многих подобных «смешных шуток» Арлекин оказывается, в конце концов, на эшафоте, как колдун, но, «после игрушек, приличных театру, призывает Вельзевула, — и эшафот преображается в камеру», где Сильвий и Одоард сидят со своими возлюбленными, а он со Смералдиной.
      Стариков Арлекин «завораживает» и угрозой оставить их навсегда в таком положении добивается согласия на тройной брак.
         Наконец, в пьесе «Чародейства Петра Дабана и Смералдины царицы духов» Арлекин делается игрушкой в руках двух чародеев, — и вот, в результате, Арлекин является перед нами то в роли короля, то медведя, то принимает образ самого Дабана, как таковой, убит Смералдиной, затем воскрес, попал в тюрьму. Смералдина прибегает к помощи Нептуна, Плутона, Прозерпины и Вулкана. Петра Дабана спасают от гибели змеи, затем провал судьи. Кончается пьеса свадьбой Семиралдины и Арлекина."

    http://memoirs.ru/texts/Sip_TA_RS900_102_6.htm
    Сиповский В.В. Итальянский театр в С.-Петербурге при Анне Иоанновне (1733-1735 гг.) // Русская старина, 1900. – Т. 102. - № 6. - С. 593-611 - Сетевая версия И. Ремизова, 2007.



    Current Music: leger des heils - geistesmahnung
    Thursday, April 4th, 2013
    1:25 pm
    миндаль по-украински "мигдаль"

    мигдаль на иврите "башня"

    значение такого символа, как мандорла (миндалина), vesica piscis в религиозном искусстве

    от мигдаль\магдала - Магдалина

    Лоуренс Гарднер: Башня - старинный символ женской линии рода Грааля
    Thursday, March 28th, 2013
    8:08 pm
    запорхает белый, беспощадный снег, идущий миллионы лет
    Династическое имя Кейанидов этимологически связано с понятием царственности -- " Фарр-е кейан" (царская харизма, удача), восходящим к имени грозного арабского и персидского божества Кийун (Хиун, Кеван), олицетворявшего планету Сатурн.
    По преданию, последний Кейанид Кай Хусроу, совершив много славных подвигов, принимает необычное решение. Он просит Ормузда забрать его к себе, пока злое начало в нём не взяло верх над добрым. Его просьба услышана. Царь передал царство своему родичу, а сам удалился в горы и там исчез. Его витязи отправляются на его поиски, но сильнейшая снежная буря накрывает их и большинство из них исчезают, как до этого исчез их царь.

    интересно, что на греческом снег - χιόνι (а древнегреческий вариант был вроде бы "кион" или "хион")
    слово "Сион" наверняка тоже родственно
    Tuesday, March 26th, 2013
    11:17 am
    Древнееиранская версия космогонии, реконструированная археологом Ю.А. Раппопортом по изображениям на глиняной фляге из дворца-мавзолея Кой-Крылган-Кала в Хорезме и серебряной чаше, найденной в Бартыме (Пермский край):
    В начале мира была огромная водоплавающая птица (утка, гусь или лебедь). Она породила иную птицу -- хищную, солнечно-огненную. Точнее, птице-зверя -- грифона, льва-орла. Огненная птица растерзала водяную и из её тела создала мир.

    в мифологии коми во время оно по океану плавали Ен и Омоль в обликах лебедя и гагары (вариант -- летали в облике двух голубей). Лебедь оказался сильнее гагары, он поверг её в ужас громовыми раскатами своего голоса, молния опалила гагару и она в страхе нырнула под воду. В других мифах голубь (голуби) светлого Ена противостоят ворону (воронам) тёмного Омоля

    в славянских дуалистических легендах Бог и Сатанаил противостоят друг другу в облике двух гоголей (селезней)

    "Мирные классы были представлены символом голубки или голубя (Colomb), это слово писалось как colon, то есть поселенец, селянин, деревенский житель. Класс воинов носил имя фальконов, или ястребов (faucon). В популярных фарсах женская ипостась Пьерро — это Коломбина, да и сам он, одетый в платье с огромными рукавами, подражает движениям голубя, стремящегося взлететь. Костюм Арлекина такой же пестрый, как у хищной птицы; он все время точит свою саблю и грабит бедного селянина." (Грассе д'Орсе)
[ << Previous 20 ]
коррозия метафоры : nezdrava tvorba   About LJ.Rossia.org