Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет husainov ([info]husainov)
@ 2009-04-02 11:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Наша английская гостья
Вчера  наше литературное объединение "УФЛИ"  посетила английская писательница, профессор английской литературы Оксфордского университета Карен Хьюит(Karen Hewitt).  Моя фотография оказалась неудачной, а потому я помещаю фото из Интернета.


Ее визит состоялся благодаря нашему другу, доктору филологических наук Татьяне Дмитриевна Шабановой, за что ей большое спасибо.

Английской писательнице у нас понравилось. Несмотря на то, что у нее семь(!) детей, она заметила, что ей надоело видеть при посещениях самых разных учреждений одни только дамские физиономии и она рада. что у нас на УФЛИ много мужчин самого разного возраста.
Она рассказала, как в Англии приучают детей чиать классику- ставят фильм по этому произведению, а на середине выключают. Ребенок волей неволей идет за книжкой.
Оказалось,что в английских вузах так привечают поэзию и поэтов, потому что у них есть известная самостоятельность.
Любопытно, что 160 лет в Оксфорде должность профессора поэзии занимал литературный критик. И только последние сорок лет стали выбирать именно что поэтов.
Так же она заявила, что авторство Шекспира серьезные люди не оспаривают.
Постмодернизм как метод для современной английской литературы не работает.
Оказалось,что английские писатели думают над вопросом- почему человек принимает то или иное решение? Это случайность или закономерность?
Затронули и проблему переводов. Например, существует пять разных переводов Достоевского разной степени упрощения. Студенты изучают куски из всех пяти и приходят к мысли- о да, это трудно!
Ну и напоследок, Карен Хьюитт сказала. что ее произношение специально поставлено под тот тип английского, который мы изучали в СССР, чтобы было легче общаться с нами. А Татьяна Дмитриевна добавила, что на таком языке говорят не больше 2 процентов англичан.
После окончания встречи все уфлийцы вместе с гостьей дружно пошли в паб, то есть в наше кафе, куда мы ходим обычно вести кулуарные беседы. Вечер удался!

Рейтинг блогов

Image


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Официальная версия
[info]heinex@lj
2009-04-02 14:33 (ссылка)
http://www.bashinform.ru/index.php?id=78534

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Официальная версия
[info]husainov@lj
2009-04-02 14:36 (ссылка)
Молодец! Только зовут ее чуть-чуть иначе! Посмотри выше. Я и сам только потом выяснил.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Официальная версия
[info]heinex@lj
2009-04-02 14:56 (ссылка)
Я имя с анонса взял. Его, говорят, ты прислал. Так что я думал, доверять можно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Официальная версия
[info]husainov@lj
2009-04-02 14:58 (ссылка)
Ну а я откуда взял? Мне тоже дали. И все же перед окончательным постом я решил перепроверить и нашел, что пишется иначе:). Да ладно, ничего страшного. Так даже лучше- в обоих сообщениях одно и то же имя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Официальная версия
(Анонимно)
2009-04-02 15:22 (ссылка)
Вообще, запись английских фамилий кириллицей - вопрос скользкий. Тут разные вариации возможны. Я думаю, она из-за пары букв особо придираться не будет. Была бы фамилия русская - тогда бы, конечно, другое дело...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Официальная версия
[info]heinex@lj
2009-04-02 15:23 (ссылка)
я это был

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -