|
| |||
|
|
Печальная новость Был в Доме печати, узнал, 14 апреля ушел в буран и замерз насмерть башкирский поэт Буранбай Искужин. .Грустно и печально это слышать. Рамиль Кул-Давлет, Раис Туляков, Габидулла... Вот и Буранбай ушел за ними. В поколении пятидесятилетних башкирских поэтов остался один Ахмер Утябай. Хорошо проехался каток времени, каток перемен! Я рад, что еще при жизни переводил Буранбая. Вот его стихи в моем переводе: БУРАНБАЙ (Буранбай Искужин) * * * …Ударял бы я по струнам, Чтоб окрасить пальцы в кровь, И вершины, вечно юный, Покорял бы вновь и вновь. Я играл бы на гармони, Душу вынул из глазниц, А когда ручьи застонут, Перенял бы пенье птиц… …Не готов я к жизни- бою, Так уж вышло, не реви. Жизнь сама играет мною- Посмотрите - я в крови! * * * Каждую ночь повторяется сон – Лестницу в небо держу, Чтоб она не упала. И падаю…. Каждую ночь повторяется сон – Лестницу в небо держу, Чтоб она не упала. И падаю…. Каждую ночь повторяется сон – Лестницу в небо держу, Чтоб она не упала. И падаю…. ...Наверное, то, Что происходит со мной наяву, Происходит со мной и во сне. А я все держу эту лестницу! Я, идиот... ПЕРВЫЕ Две армии стоят, готовы к бою, Разя друг друга взглядами своими. А посредине насмерть бьются двое, Один навек свое прославит имя. Разбиты копья, затупились сабли, Грязь небеса укрыла темнотою. Не подведут ли двое? Не ослабли? Стоят войска незыблемой стеною. И кто б ни пал на поле битвы первым, И этим совесть битвы обнаружил, Полет стрелы уже направлен в жертву, И ярость сердца вылетит наружу. Ну что же, первые, пускай вы оба пали, И ваша жизнь оборвана куплетом. Идущим вслед достанутся медали, Им было легче - истина лишь в этом. ЕСЛИ ТЫ ПОНИМАЕШЬ ЭТО Если долго сидишь на берегу, Но мысли твои – не вода, Когда ты выпил, А в бокале твоем Не остается и капли вина, — Ты еще молод. Ты - молод. Если ты понимаешь это. Если каждый день начинаешь новую жизнь, А по ночам Во власти сожаленья Снова грызешь подушку, Понимая, что ты Не волен не ошибаться, - Ты еще молод. Ты - молод. Если ты понимаешь это. Если новорожденный день Оставляет тебя равнодушным, Если, кроме воспоминаний, Не осталось у тебя забот, Значит, ты стар, Значит, ты стал стариком, Если ты понимаешь это. * * * Вечер. Мы с тобой вдвоем, Лишь вдвоем с тобой остались. И вино с тобою пьем Миру целому на зависть. Мы с тобой уже на ты. (Чудеса еще бывают!) Как же весело мечты Нам реальность разрушают! Вот слова пошли легки, Никуда тебе не деться! Вдруг зевнула ты. Зевки Словно нож воткнулись в сердце. Вот из чашки голубой Да осколки цвета синьки. Мы прослушали с тобой Обе стороны пластинки. Я ушел и не вернусь. Ночь успела утомиться, Остается только грусть. Это в песне говорится. СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ Я не жду тебя зимою, Путь ко мне ты не проложишь. Мысли вьются пеленою, Одолеть ты их не можешь. Я весной тебе не верю, Как игрива ты весною! То единственное время, Чтоб играть сама с собою! На лугах зеленых летом, Среди трав цветком белея, Ты не дашь себе обета Навестить меня скорее. Только осенью заплачешь, Побежишь, срывая пояс. Но опять же незадача, Навсегда ушел твой поезд. Ничего-то ты не помнишь, Ты меня ведь не любила. Просто я во тьме бездомной Вспоминаю то, что было. * * * На коне, как будто пьяный, Я скакал, не зная спячки. И наткнулся на поляну, Что спасла меня от скачки. Да, спасла, хотя, быть может, И не так могло случиться… …А с коня содрали кожу, В том мешке зерно хранится. * * * Я был растерян. Кто ко мне придет? Тут как собака взвыло одиночество. Ни жить, ни умереть - не хочется, и вот Идти на поводу никак не хочется! …Друзья пришли, и всем нашлось, где сесть, Да все нашлось, что нам необходимо! И жить мне хочется и даже умереть В кругу друзей, товарищей любимых! * * * Не справляйтесь о здоровье, Нечем с вами поделиться. Пустяковым глупым словом Не могу развеселиться. О делах не говорите, Руки белые топыря. Кто придет в мою обитель, Раз душа моя - вся в дырах… |
|||||||||||||