Гнозис, гнозис, перегнозис позабыв покой и лень (Магреб наносит ответный удар) 
Наконец-то мы дождались официального ответа
MAGREB и теперь сожалеем, что они таки не поняли основного мессаджа: нам было бы вполне достаточно, если творческий коллектив MagReb соизволил бы указать всех остальных переводчиков, участвовавших в деле перевода Thee Psychick Bible.
Однако (раз уж это оказалось слишком сложно для Magreb) мы последуем совету из Западных Земель и действительно сделаем всё сами :3
Неравнодушные обладатели первого русскоязычного перевода Thee Psychick Bible! Закажите бесплатную наклейку с полным списком переводчиков для своей "Психической Библии" и мы вышлем вам её почтой, либо вручим лично — так вы можете хоть немного восстановить этический баланс :3 Приложи гностический подорожник к книге — источнику Знания, и пусть правда восторжествует, конфидент!
Заказать наклейку можно посредством e-mail (katabasia@gmail.com) и
личных сообщений сообщества. И да пребудет Благо.
( Под катом копия поста Магреба (ясно что удалят) и пара комментариев которые появились до того как там закрыли возможность комментирования. . )PS
От себя лично замечу, что меня позабавило то, что ответ в итоге оказался не на официальный пост в сообществе, а на мой личный блог в Тифаретнике/ЖЖ. Хотя-бы тут нашли за что зацепиться.
Повторяю ещё раз - официальная претензия у нас только в замалчивании волонтёров переводчиков, ну и в общей халтурности конечного результата. Я по прежнему помню ваши подвиги в финансовой сфере и не вижу причин их замалчивать, но если вы за год слегка эволюционировали в этом направлении и хотя-бы перед Пи-Орриджом у вас нет косяков - то я искренне рад за вас. Если есть - то вам жить.