Чухонская Пиявка's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, January 22nd, 2024

    Time Event
    2:27a
    Книга Ахмада ибн Фадлана
    Сегодня я решил выложить хороший перевод очень важного и очень спорного первоисточника. Спорного в самом прямом смысле, горячие споры вокруг него не прекращаются с момента обнаружения рукописи, так как затрагивают самый болезненный вопрос ранней русской истории, всегда провоцировавший яростный рессентимент. Причём у обоих дискусирующих сторон. Правильно, речь идёт про варяжский вопрос.

    Я сам этого не избежал, прошлом году у меня вообще появилась довольно деструктивная привычка скидывать негатив в дискуссиях на одном российском паблике. Я туда вовсе не пришёл с целью троллить участников, меня реально интересует вопрос о этнической и религиозной принадлежности ранней Руси и я там ссылки на книги и статьи собирал. Но меня быстро поразил уровень самодовольного невежества части спорщиков и увлекло желание слегка подправить их картину мира. Ничего не получилось, конечно. В один момент я вдруг осознал что уже больше часа проверяю латинскую транскрипцию фино-угорских этнонимов в оригинальном текста Адама Бременского, причём делаю это в диалоге с человеком считающим что речь идёт о турках на заснеженном Кавказе. И что сочинение полноценного комментария займёт часов восемь моей жизни, а лишних часов у меня уже нет.

    Среди удививших меня аргументов были и постоянные обсуждения знаменитого отчёта «Ma šahidat fi baladi-t-turk wa al-ẖazar wa ar-rus wa aṣ-ṣaqalibat wa al-bašġird wa ġirham» с оправданиями за провал дипломатической миссии. Удивило меня то, что в дискуссиях люди прямо сейчас используют аргументацию времён соответствующей статьи Владимира Стасова (хороший был человек и наверняка отличный музыкальный критик, но там весь текст состоит из заявлений уровня «арийцы не развешивали тела жертв по деревьям и столбам а чинно молились в построенных храмам хорошо сделанным статуям под руководством мудрых жрецов, значит это дикие фино-угры в тексте»). И популярность такого подхода сейчас, уже после всей накопленной археологической информации/анализа источников означает необходимость возвращаться к этим самым источникам.

    Лучшее известное мне издание самого текста было выпущенно в 2016-ом, к выставке «Путешествие Ибн-Фадлана: Волжский путь от Багдада до Булгара». Подозреваю что он был напечатан как часть каталога выставки, но в сети лежит только сама книга, без визуальных дополнений. Текст, при этом, полный, фрагмент о русах помещён в контекст других этнографических заметок о встреченных им народах и особенностях личности самого Ибн-Фадлана (возможно шиит, явная фиксация на сексуальных обычаях и чистоте, пишет красноречиво так как явно оправдывается за провал). В увиденном лично он надёжный рассказчик даже когда описывает северное сияние и череп великана (видимо мамонт) но с чужих слов повторяет полную фантастику. Включая возбуждающий криптозоологов рассказ про северного носорога (ал-каркаданн). Кроме русов меня очень заинтересовал фрагмент про кочевых угров, с традиционной евразийской гастрономией (фтейрофагия, не читайте за едой), амулетами в виде фаллоса, функциями двенадцати богов и тотемами родов.

    Русь в его тексте явно отличается от описанных им рядом тюркских и фино-угорских кочевников. Ну кроме баек про правителя, действительно похожих на стереотипного тюркского кагана, Ибн-Фадлан даже поставил их прямо перед текстом про кагана хазар. Учитывая претензии руси на право носить этот титул, послу могли просто пересказывать пропаганду. Меня куда больше интересует увиденное им лично. Переносимые с места на место деревянные идолы (прототип Öndvegissúlur?) явно смахивающие на находки из датских/германских болот. Причём одно мужское божество и множество женских. Берёзовый столб с надписью (на шведских рунических камнях часто упоминается некий stafr поставленный вместе с камнем). Ритуал с дверью, знакомый по «Völsa þáttr». Лук, дважды упомянутый как жертвенная пища, сперва богам, потом мертвецу, что снова напоминает про «Völsa þáttr» и древнерусские поучения против язычества.

    Ну и общее впечатление - быт банды помпезных и суеверных работорговцев.

    Вячеслав Кулешов [перевод и комментарии]
    (Первоисточники)
    Книга Ахмада ибн Фадлана [файлом с телеги]
    2:32a
    Метаморфоза (1988)
    И ещё один всплывший советский любительский/параллельный фильм. Дмитрий Фролов оцифровал и выложил свою «Метаморфозу». Поскольку на этом канале уже выкладывалось всё доступное из его фильмографии, с удовольствием добавлю новый файл.

    В этом случае косая черта между двумя терминами совершенно оправдана, перед нами именно переходное звено. Фильм был снят до участия режиссёра в соответствующем фестивале и знакомства с параллельщиками. Как сказал сам Фролов в этом вот познавательном интервью: «В 1987-м я снял «Путь» и «Метаморфозы», но тогда я толком ничего не видел, кроме Чарли Чаплина и Макса Линдера, даже об «Андалузском псе» еще не знал. В кинотеатрах ничего подобного не крутили.»

    Так вот, это очень заметно. Если «Сон» был уже реально оригинальной и зрелой работой, то в этом случае перед нами просто собрание всех стереотипов претенциозной части советского кинолюбительства. С обязательным Бахом в саундтреке. Концепцией, напомнившей мне про эксперименты эстонских кинолюбителей. Лёгкий эпатаж, в виде символа на кителе безликого и безымянного персонажа. Ну и сцены в бункере, до боли напомнившие незабвенного Манусова и его «Энвольтование по Босху». Не удивительно, что обе рецензии на этот фильм на сайте Фролова целиком состоят из воды и высокопарных слов.

    Значит ли это что фильм плохой? Вовсе нет. Просто он полностью остался в своём времени, до эстетической трансформации автора. Я лично очень люблю и морализаторские фильмы эстонцев и даже раннюю графоманию Манусова и на их фоне фильм Фролова смотрится очень и очень достойно. Его основная проблема для меня - завышенные ожидания. В том, как он начался был действительно большой потенциал и меня разочаровало понимание того, что это всё просто притча про ужасы прогресса, наркомании и атомной войны. В начале фильма есть шанс на выход за пределы стереотипной элитарности, но для этого автору надо было посмотреть что-нибудь помимо Чаплина и Линдера.

    Неплохо, советую взять на следующий фестиваль кинолюбительства.

    Метаморфоза (1988)
    [Файлом с телеги]
    5:47p


    Самое умилительное в состоявшейся алхимической свадьбе пропагандистского кинематографа с оккультным Фиуме это собственно фильмография нового Линча. Лёня Рифенштахль уже успешно погружался в глубины метафизического кино, снимая сериалы про кшатрийский дух («Солдаты») и Логос Кибелы («Ранетки»).

    Надеюсь наша новоявленная Теа фон Харбоу поможет своему новому соратнику, написав гримуары про истинный смысл вышеперечисленных шедевров.


    @pamupe_c

    << Previous Day 2024/01/22
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org