Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Чухонская Пиявка ([info]hyperion)
@ 2019-11-12 00:04:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Выношу в норми-нет из RunicaABC пост про Джона Кембля

Место Джона Кембля (John Mitchell Kemble) в истории рунологии можно определить одной фразой: ученик братьев Гримм. Если конкретно, то Якоба, под началом которого он работал в Гётингене.
Не почитатель, сторонник или продолжатель дела, именно прямой ученик.
Даже если бы он просто пересказывал на английском выводы учителя, его тексты стоили бы внимания. Но его специализацией был англо-саксонский язык. Кембль блестяще переводил с него поэтические тексты и внимательность переводчика оказалась в рунологии весьма полезной.
Именно он заметил серию рун в нескольких анонимных поэмах, оказавшихся именем Кюневульф.
Он же первым прочитал сохранившиеся фрагменты текста с Креста из Рутвела, которые до него безуспешно пытались расшифровать скандинавские учёные с крайне комичными результатами. Мало того, именно он, при переводе поэм из Верчелльского Кодекса нашёл идентичные фрагменты в поэме «Видение Креста».
Уже этой серии достижений хватает.

Выкладываю его основную статью, которую мне повезло найти на бумаге в формате брошюры (переиздание конца семидесятых) и две дополнительные статьи по теме. За пдф основной статьи спасибо соратникам из Library of Dos
Главное - добавляю отличную книгу с переводом и анализом разных вариантов поэмы «Соломон и Сатурн», в которой он тоже видел реликт рунической магии. Именно он предположил, что «Меркурий Гигант» создавший, согласно одному из ответов, алфавит- это Воден. Фрагмент с магической силой букв (и рун в рукописи) слова Pater Noster как части заклинания против демонов подозрительно напоминает про популярное в магии, в том числе и поздней рунической в Скандинавии, заклинание Sator Arepo. И есть основания предположить, что в отдельных моментах автор поэмы и переписчик учитывали значение рун, āc описан как нечто сильное, что логично для дуба, а rād преследует противника.

И без рун эта книга заслуживает прочтения. Просто ради поэтической картины мира с персонифицированным Вюрдом (явно норна), смерть в образе птицы и солнцем, краснеющим на закате так как оно спускается в ад.


John Mitchell Kemble
(Статьи)
Anglo-Saxon Runes
Additional Observations on the Runic Obelisk at Ruthwell ; the Poem of the Dream of the Holy Rood ; and a Runic Copper Dish Found at Chertsey.
Further Notes on the Runic Cross at Lancaster.

(Книги)
The dialogue of Salomon and Saturnus : with an historical introduction [Перевод, вступительная статья и комментарии]

Оригинал поста
Без телеги пдф можно взять в вконтакте



(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: