Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ibsorath ([info]ibsorath)
@ 2010-09-22 13:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:LEONARD COHEN - The Future

Leonard Cohen - The Future (перевод)
Ко дню рождения любимого певца (Леонард Коэн, 21 сентября 1934) и любимого сообщества ([info]apocalypse_cult@lj, 22 сентября 2006).

Моя самая любимая апокалиптическая песня - The Future Леонарда Коэна.
Там же что ни строчка - то пост в а_культе))



Так что ловите, хотел давно выложить, нашёл повод.
Под катом текст с моим переводом, инкрустированым ссылочками))
Перевод ни фига не идеальный, ясное дело,
но лучше, я считаю, чем те, что мне попадались.


БУДУЩЕЕ

Отдай мне мой ночной угар
Жизнь тайную среди зеркал
Так одиноко тут, и некого помучить
Абсолютный дай контроль
Над любой живой душой
И ляг со мною, детка, так-то лучше!

Дай мне крэк, анальный секс
Забери последний лес
И дыру в своей культуре им заполни
Стену Берлинскую отдай мне,
Сталина, Святого Павла,
Я видел будущее, брат мой: это бойня

Вещи ползут, ползут своей дорогой,
Больше нечем, нечем будет мериться потом
И шторм, и шторм всемирный воет на пороге
Весь уклад души перевернув вверх дном

Когда твердят «ПОКАЙСЯ, БРАТ»
Чего они хотят?


Не узнать тебе меня,
В этом ветре, ну а я
Тот еврейчик, написавший Библию
Я видел взлёт и крах держав
Все их истории познав
Но лишь любовь есть средство против гибели

И вот я здесь, наказ мне дан
Сказать как есть, сказать всем вам:

Срок вышел, и не может быть продлён он
Вот, замер бег колёс небес,
Глядите: МЧИТСЯ дьявол-жнец
Готовьтесь встретить будущую бойню

Вещи ползут, ползут своей дорогой,
Больше нечем, нечем будет меряться потом
И шторм, и шторм всемирный воет на пороге
Весь уклад души перевернув вверх дном

Когда твердят «ПОКАЙСЯ, БРАТ»
Чего они хотят?


И будет правил западных нарушен древний свод
Твою жизнь личную вдруг в клочья разорвёт
Огни и призраки отправятся в поход
И в танце кто-то бледный
Увидишь: женщина висит вниз головой
Лица не видно за упавшею фатой
И тщатся выдать жалкие поэтишки толпой
Куплет такой, как Чарли Мэнсон
И в танце кто-то бледный

Стену Берлинскую отдай мне,
Сталина, Святого Павла,
Дай Христа мне или Хиросиму
В утробе плод-другой убей
Нам нет нужды любить детей
Я видел будущее, детка, это бойня

Вещи ползут, ползут своей дорогой,
Больше нечем, нечем будет меряться потом
И шторм, и шторм всемирный воет на пороге
Весь уклад души перевернув вверх дном

Когда твердят «ПОКАЙСЯ, БРАТ»
Чего они хотят?
THE FUTURE

Give me back my broken night
my mirrored room, my secret life
it's lonely here, there's no one left to torture
Give me absolute control
over every living soul
And lie beside me, baby, that's an order!

Give me crack and anal sex
Take the only tree that's left
stuff it up the hole in your culture
Give me back the Berlin wall
give me Stalin and St Paul
I've seen the future, brother: it is murder.

Things are going to slide, slide in all directions
Won't be nothing, nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world has crossed the threshold
and it has overturned the order of the soul

When they said REPENT REPENT
I wonder what they meant


You don't know me from the wind
you never will, you never did
I was the little Jew who wrote the Bible
I've seen the nations rise and fall
I've heard their stories, heard them all
but love's the only engine of survival

Your servant here, he has been told
to say it clear, to say it cold:
It's over, it ain't going any further
And now the wheels of heaven stop
you feel the devil's RIDING crop
Get ready for the future: it is murder.

Things are going to slide, slide in all directions
Won't be nothing, nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world has crossed the threshold
and it has overturned the order of the soul

When they said REPENT REPENT
I wonder what they meant


There'll be the breaking of the ancient western code
Your private life will suddenly explode
There'll be phantoms, there'll be fires on the road
and a white man dancing
You'll see a woman hanging upside down
her features covered by her fallen gown
and all the lousy little poets coming round
tryin' to sound like Charlie Manson
and the white man dancin'.

Give me back the Berlin wall
Give me Stalin and St Paul
Give me Christ or give me Hiroshima
Destroy another fetus now
We don't like children anyhow
I've seen the future, baby: it is murder.

Things are going to slide, slide in all directions
Won't be nothing, nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world has crossed the threshold
and it has overturned the order of the soul

When they said REPENT REPENT
I wonder what they meant



PS Дико завидую тем, кто будет в октябре на концерте Коэна в Москве. Я, увы, без бабла.



(Добавить комментарий)


[info]devavat@lj
2010-09-22 06:55 (ссылка)
WIN!
с днём рождения, славное коммунити.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 07:10 (ссылка)
Блин, а у самого Коэна, оказывается, накануне ДР!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ai_spawn@lj
2010-09-22 07:15 (ссылка)
Великий пост!
СДР!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ai_spawn@lj
2010-09-30 21:24 (ссылка)
кстати, не крэк, а щель
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=crack 7й пункт скорее ведь
типа,
дай мне щель и зад свой дай
лес, ствол,.. последний забирай

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-10-01 06:32 (ссылка)
ну в каких-то видео лайвов Коэн скорее что-то типа "затянуться" изображал, когда про крэк пел
ну и вообще по смыслу, слишком много сексухи бы вышло - и щель, и анал, и ствол, и дыра
как-то не кошерно

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ibsorath@lj
2010-10-01 06:33 (ссылка)
А, ну и ещё аргумент. Пелевин Виктор Олегович вполне неплохо ориентируется в английском/американском, и Коэна крайне любит. Он тоже за "крэк", читал же
http://pelevin.nov.ru/rass/pe-who/1.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ai_spawn@lj
2010-10-01 06:59 (ссылка)
Ага, ну, похоже, имеется ввиду непереводимый набор омонимов. Призваный означить "давай, да я и сам рад не отказаться". Пиздоин каой-нибудь.
Но, имхо, щель - первичное значение. И сексухи не много, а как раз, мессидж целостный - про ТП.
А Олеговича ведь хлебом не корми, дай омоним заюзать.

Ну это имхо. И так прекрасно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dimbl4@lj
2010-09-22 07:49 (ссылка)
Очень достойно.
Мне правда про ползущие вещи строка совсем не нравится - там же про то, что всё полетит туда-сюда, а тут своя дорога какая-то.)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 08:48 (ссылка)
ага, мне тоже.
ну там как-то не срослось

там про туда-сюда, да (in all direction), так что "расползётся во все стороны", видимо.

ну да ладно, со временем придумаю чё-нибудь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dimbl4@lj
2010-09-22 08:51 (ссылка)
В моей недоделанной версии был тупой и косоватый подстрочник "Всё вдруг полетит в разных направленьях", помнится. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 11:47 (ссылка)
ага
"всё расползётся в самых разных направлениях"
у меня в начале))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_takoeneb@lj
2010-09-22 08:06 (ссылка)
жалкие поэтишки все втайне и не очень хотят быть как Чарли Мэнсон.
но у них всех проблема - они при этом хотят быть "кем-то".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 11:49 (ссылка)
Шутить изволите, сэр? ))

Чарли конечно тот ещё перец, да.
По-моему, когда Леннона грохнули, надо было срочно освобождать Чарли и ставить на его место.
Это был бы охуенный Битлз.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_takoeneb@lj
2010-09-22 11:53 (ссылка)
никаких шуток, все очень серьезно.)
разница в том, что поэтишки не способны ни на одно убийство, ни на организацию таковых. а "грех" их в том, что они этим упиваются.
ну ладно, вещание окончено.)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 12:11 (ссылка)
Так а.. это.. я даже растерялся немного...

а "мне кажется что", "некневсе", "выглядят так, как будто", и прочие кошерные дисклеймеры не, не нужны?

А то один мой хороший друг любит в таких случаях намекнуть собеседнику про проекции и т.п.))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_takoeneb@lj
2010-09-22 12:26 (ссылка)
да я знаю.)

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2010-09-23 06:35 (ссылка)
"поэтишки не способны ни на одно убийство, ни на организацию таковых."

Леннон финансировал теракты IRA и "черных пантер".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]0pium_@lj
2010-09-22 08:29 (ссылка)
я тоже! думала пойти, весной меня развернули в кассах, когда я за билетами пришла-его отменили, а только что звонила в кассы-мимнимальная цена поднялась с 3 тысяч до 4,5. ffuuuuuuuuuu-

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 08:49 (ссылка)
да я бы пошёл и за 5, просто нету сейчас, увы, и не предвидится

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bs1@lj
2010-09-22 11:52 (ссылка)
Ух, круто!
Встреча Коэна с Павичем =)

(Ответить)


[info]_subtle_@lj
2010-09-22 12:02 (ссылка)
хорошо

tree, конечно, хотелось бы как "ствол", а не "лес", дабы секс.смысл был более читаем. но тебе рифма нужна была, понимаю

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 12:12 (ссылка)
Спасибо! Ну да, насчёт "ствола" куртился-вертелся, но чё-то тоже не срослось. В будущем, наверно, всё, в будущем! ))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]emdin@lj
2010-09-22 12:06 (ссылка)
адекватный перевод вполне. за него не стыдно. только лишний раз доказывает, что английский -- это язык ангелов. -)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 12:13 (ссылка)
Благодарю! Такую оценку от Вас особенно приятно услышать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]emdin@lj
2010-09-22 12:15 (ссылка)
Святые угодники! Вы меня ни с кем не путаете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 12:19 (ссылка)
Хе, вообще-то да, может и путаю, но пусть будет как будет))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]9inka@lj
2010-09-22 14:03 (ссылка)
оцеила.
...а у кого-то есть еще и другииие переводы...вот, все жду, как блять Ассоль какая, когда ж ты их выложишь???!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 15:28 (ссылка)
ты про Rabies и прочее? Ну они наполовину есть, то есть там ещё работы вагон. Если б были доделаны, так давно бы выложил. Коэна-то повод хотелось найти, я нашёл, а СП - у меня что ни день то повод))

Закончу вот книжку одну, и сделаю СП, правда-правда.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]9inka@lj
2010-09-22 16:08 (ссылка)
да, про все и прочее и даже больше. и особенно после того, как поняла на какой уровень переводов рифмованно-ритмичной продукции ты способен.
АААААААААААААААААААААААААААААА
ДАЙ МНЕ ПЕРЕВОДОВ ПАППЕЙ!!!
ХАЧЮ!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 16:47 (ссылка)
Так в том и дело, говорю же, что щас переводы СП у меня на уровне комментированного перевода гуглом, грубо говоря. То есть сам текст почти влоб подстрочно, и мои пометки на полях "про чё он ваще там бредит" и "а это цитата из Мэтьюрина". То есть я вас, девушки, конечно ценю и уважаю, но такой трэш выложить не могу, дайте доделать-то!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]9inka@lj
2010-09-22 16:57 (ссылка)
кокетничаем значт...
ну, да пребудет с тобой Процесссссссссссссссссссссссссссссссссссс.
рррррррррррррррррррррррррррррррррр

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 17:05 (ссылка)
Бладарю!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fuckinsincerity@lj
2010-09-22 16:14 (ссылка)
Алекс, не томи уже, выложи переводыыы.Ибо я уже за себя не отвечаю... тут мужское мировоззрение нужно, не женское ни разу, без физиологии и фрейдятины, не получается НИЧЕГО.

....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 16:49 (ссылка)
Не уверен, что моё мировоззрение мужское, между прочим. Так что терпение, дорогие, терпение Ж

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fuckinsincerity@lj
2010-09-22 17:07 (ссылка)
*задумчиво и мрачно рассматривает цены на билеты в питер на начало ноября*

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 18:03 (ссылка)
а почему начало ноября? чё там в питере будет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fuckinsincerity@lj
2010-09-22 18:08 (ссылка)
мы с кумой.
кума едет учиться(повышаться всяко-разно), а я ей сойчуйствовать буду на местности,потому что мы в Питер давно вместе хотели.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 18:19 (ссылка)
ну пишите там ближе к делу, может встретимся в питере-то
я в москву на повышение еду в середине ноября видимо

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fuckinsincerity@lj
2010-09-22 19:41 (ссылка)
аха,середина ноября... "рихтует столбики календаря"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]markishaix@lj
2010-09-23 20:09 (ссылка)
согласенImage (http://bloggov.org.ua)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]maceykt@lj
2010-10-02 00:39 (ссылка)
окImage (http://musictop.org.ua)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]diffuseyouth@lj
2010-09-22 14:17 (ссылка)
ооо, благодарю! давно этого перевода ждал)

(Ответить)


[info]pamupe_cc@lj
2010-09-22 15:56 (ссылка)
Вот не помню, когда было создано первое сообщество, за чайлд-порн грохнутое.
В любом случае - спасибо большое.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 16:56 (ссылка)
Пааа-жалуста! А тебе с коллегами - за акульт, я-то молодняк там))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]desperateland@lj
2010-09-22 18:04 (ссылка)
спасибо, хороший перевод.
с прошедшим, дорогой Леонард Коэн.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-22 18:19 (ссылка)
Спасибо за оценку!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kotovski@lj
2010-09-24 11:26 (ссылка)
Отличный перевод!!!

Когда я слышу эту песню, у меня волосы на голове шевелятся, и вот сейчас, читая твой перевод, они тоже зашевелились -- значит, тебе удалость "пронести огонь"!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-09-24 13:18 (ссылка)
Спасибо огромное!
Я когда слушаю - та же реакция, да.
Действительно, лучший известный мне апокалиптический трэк.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]thecrazyelf@lj
2010-10-23 13:20 (ссылка)
В припеве прямо Высоцкий получился по стилю. :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ibsorath@lj
2010-10-24 07:35 (ссылка)
задумался: а ведь у них и правда что-то общее есть

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ziggy_23@lj
2010-12-17 20:38 (ссылка)
только сейчас добрался, отлично!

(Ответить)