|
[Oct. 26th, 2012|02:54 am] |
Но это ещё не всё. Есть в том, что позволяет человеку считаться русским, и инварианты, базовые коды. Их достаточно немного и вкладываются они в самом раннем детстве. Они древнее самого древнего дерева на просторах нашей необъятной страны, и вполне и достаточно русским может считаться лишь тот, кто услышал и впитал их в первые годы жизни. Потом он может забыть их, может задуматься над ними и решить, что они глупы и бессмысленны, может просто оставить где-то в фоновой памяти и не вспоминать до тех пор, пока не настанет пора передавать их собственным детям. Конечно, я говорю о сказках “Колобок”, “Курочка ряба” и, как мне верно подсказывают, “Репка”. Вы можете в совершенстве владеть русским языком, знать наизусть Пушкина и полностью соответствовать синхронному русскому культурному окружению, но если вы при этом не получили эти три коротких текста в свои мозги, когда те были ещё младенчески чисты, вы не русский. Отчасти верно и обратное: получив этот жесткий древний базовый код, вы можете сменить язык, страну, полностью выпасть из культуры, но глубоко внутри вас это будет сидеть как потайная кнопка, как бомба замедленного действия. Может быть, вполне русскими вы уже не станете, но и вполне американцем (евреем, латышом, австралийцем, немцем) колобок и курочка ряба вам стать не позволят.
В общем, если попытаться дать определение этнониму “русские” наиболее общим образом, то русскими являются все те люди, которые слышали в самом раннем детстве сказки “Колобок” и “Курочка ряба” на современном для своего времени варианте русского языка, который являлся при этом первым (родным) языком их родителей или тех, кто им их замещал.
http://blog.yatsutko.net/159
Круто! Кстати, вдогонку вспомнилась история из школы. Школа находилась в Кишиневе, была русской, но с обязательными уроками молдавского языка. Уроки эти, понятное дело, были нам в разной степени ненавистны и сопровождались атмосферой взаимной неприязни учительницы и учеников. Или части учеников, но, во всяком случае, я в эту часть входил. И вот где-то классе в девятом для одного из таких уроков нужно было подготовить устный рассказ о любимой книге. В качестве издевки я рассказал про "Курочку Рябу", особенно упомянув, что мне понравился увлекательный сюжет, картинки и большие буквы. За этот рассказ я удостоился нескольких ненавистных взглядов от учительницы, ну и она потом оскорбленно припоминала мне этот случай. Теперь понимаю, что "Курочка Ряба" была выбрана не случайно, а именно как средство непримиримо заявить о своей национальной принадлежности. Типа: "Нате вам, я русский, убирайтесь от меня со своей назойливой культуркой и языком". |
|
|