на злобу дня

"Зачем они рассекли Европу надвое и бросили нас во "тьму внешнюю", где даже плохие стороны насильственно установленных политических режимов были, по их мнению, достаточно хороши для варваров. ... Я был им чужой, но
разве я не вырос в барочном городе и не учил, как и они, латынь в школе? Столицей моей веры был Рим..."
Милош, "Родная Европа" (в оригинале Rodzinna Europa, "семейная" - если переводить буквально)
иными словами, латынь тут как знак связности европейского пространства, единого римского наследства итд.
и сокращение латыни в окновевропейском университете спотанно читается как сознательный восточный выбор, евразия, тьма внешняя, etc.?