ьб - Post a comment [entries|archive|friends|userinfo]
is3

[ website | My Website ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Sep. 25th, 2020|02:24 am

is3
> Но доказательств закапывания у тебя нет. Единственный довод
> про перевод "бумажника" разбился о словарь 17 века.

Разбился о словарь version 1.1 (July 2008), древний автор которого впервые стал упоминаться около 70 лет назад, во время студенчества Зализника.

> Лично я доверяю исследователям этой писанины больше,

Продолжай в том же духе, не останавливайся.

> https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/17812

Issue Date: 2011-09-07
Это даже более поздняя версия.
Даже мутные черно-белые фото любимой Зализником Велесовой книги выглядели более аутентично. Попробуй найди более древний pdf-документ.

> на ступенях великого фараона всея Руси В.И. Ленина

Тебя снова одурачили, изначально не было никакого В.И. Ленина, это более позднее фентези. Сначала был Николай:


Вот, наслаждайся, такой pdf тебе уже никто не опубликует:




Вот можешь проверить оригинальный документ:
http://lenin.rusarchives.ru/dokumenty/raspiska-russkih-politemigrantov-uchastnikov-proezda-cherez-germaniyu-v-tom-chto-im
Image

> То есть опровергнуть подлинность документа ты не можешь?

Я не могу опровергнуть подлинность pdf документа версии 1.1.

> Можешь только намекнуть на заговор академиков?

Не намекаю. Намекаю на ватного тюфяка, а теперь ещё одновременно и ленинца.

Пожалуйста, не останавливайся, продолжай отстаивать честь и достоинство НДБИР.
Link Read Comments

Reply:
From:
(will be screened)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters.