|
Sep. 25th, 2020|02:24 am |
> Но доказательств закапывания у тебя нет. Единственный довод > про перевод "бумажника" разбился о словарь 17 века.
Разбился о словарь version 1.1 (July 2008), древний автор которого впервые стал упоминаться около 70 лет назад, во время студенчества Зализника.
> Лично я доверяю исследователям этой писанины больше,
Продолжай в том же духе, не останавливайся.
> https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/17812
Issue Date: 2011-09-07 Это даже более поздняя версия. Даже мутные черно-белые фото любимой Зализником Велесовой книги выглядели более аутентично. Попробуй найди более древний pdf-документ.
> на ступенях великого фараона всея Руси В.И. Ленина
Тебя снова одурачили, изначально не было никакого В.И. Ленина, это более позднее фентези. Сначала был Николай:
Вот, наслаждайся, такой pdf тебе уже никто не опубликует:
Вот можешь проверить оригинальный документ: http://lenin.rusarchives.ru/dokumenty/raspiska-russkih-politemigrantov-uchastnikov-proezda-cherez-germaniyu-v-tom-chto-im
> То есть опровергнуть подлинность документа ты не можешь?
Я не могу опровергнуть подлинность pdf документа версии 1.1.
> Можешь только намекнуть на заговор академиков?
Не намекаю. Намекаю на ватного тюфяка, а теперь ещё одновременно и ленинца.
Пожалуйста, не останавливайся, продолжай отстаивать честь и достоинство НДБИР. |
|