Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет iv_s ([info]iv_s)
@ 2006-04-16 21:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Карточную игру Magic The Gathering перевели на русский. (Осторожно, по ссылке - флэш-демо с громким звуком!) Уговорил сегодня ребенок купить колоду. Опять голову ломать :-)


(Добавить комментарий)


[info]ctax@lj
2006-04-16 15:42 (ссылка)
Её перевели на русский минимум пол-года назад. А главное - зачем?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iv_s@lj
2006-04-16 15:45 (ссылка)
Я думаю, чтобы можно было продавать их дешевле. Иностранцам-то они нафиг не пригодятся.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ctax@lj
2006-04-16 15:50 (ссылка)
нет. разговоры о переводе мотыги впервые пошли ещё тогда, когда я ей занимался - 7-8 лет назад. для популяризации, типа. просто сейчас это уже реально мало кому надо - приток неофитов в центральных городах ограничен, а в регионах она идёт со скрипом. Продавать же её дешевле WoTC не станут - у них была достаточно жёсткая политика на этот счёт.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iv_s@lj
2006-04-16 16:00 (ссылка)
Ну вот, скажем, я покупаю ребенку только русские версии таких игр. Я не фанат и кроме заморочек с правилами не хочется еще заморачиваться с переводом ему карт. На таких как я и рассчитывали.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ctax@lj
2006-04-17 01:26 (ссылка)
Ну, тогда впиши себе в список регулярных расходов. Для хорошей игры в клубах - сто баксов в квартал плюс арифмометр на плечах.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iv_s@lj
2006-04-17 14:44 (ссылка)
Для клубов мы еще маленькие. Я-то только для сына в это вникаю. Вечерком на часок, семейный досуг.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ctax@lj
2006-04-18 05:54 (ссылка)
у нас самому мелкому участнику лет семь было, на моей памяти...

(Ответить) (Уровень выше)

(Комментарий удалён)

[info]iv_s@lj
2006-04-16 16:01 (ссылка)
Я не про компьютер, а про карточную игру.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]iv_s@lj
2006-04-16 17:01 (ссылка)
Странно, везде это подавалось как новость.
Может это был перевод новой версии.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)

[info]ctax@lj
2006-04-17 01:34 (ссылка)
http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/arcana/811 - внимательно смотрим на предмет разговора.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ctax@lj
2006-04-17 01:33 (ссылка)
Нет.
Повторюсь. Карты на русском ещё никогда не печатали. Разговор начали со времён 6-ой версии, но созрели отлько к выпуску 9-ой. Впрочем, реально, это уже не новость, ибо 9-ой редакции скоро год.
http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/arcana/811 - анонс на сайте WoTC

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ctax@lj
2006-04-17 01:27 (ссылка)
Нет. Ты не про карточную игру. Ты про компьютерную игру в MTG.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)
Терпеливо объясняю ещё раз...
[info]ctax@lj
2006-04-17 03:34 (ссылка)
Сергей (а вместе с ним - и я) говорит про НАСТОЛЬНУЮ карточную игру. В ту, что играют НА СТОЛЕ.
И карт в ней, в отличие от времён компьютерной игрушки, в которой использовалась 4-ая редакция (повторяю, текущая - 9-ая), сейчас уже порядка 10 000.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]folkemon@lj
2006-05-04 14:19 (ссылка)
.... И почти всё MtG-коммьюнити в России исходит ядом. Потому что качество перевода ужасающее. Добро бы только "литература" страдала (это можно объяснить "сосущей мозг массой") - они фактические ошибки в тексте карт умудряются вляпывать впечатляющие. Например, за ту же цену вместо одного жетона русская карта по напечатанному тексту способна произвести три :).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iv_s@lj
2006-05-04 14:33 (ссылка)
мы пока играем еле-ле. Так что не до таких тонкостей :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]folkemon@lj
2006-05-04 14:40 (ссылка)
В том-то и дело, что это не тонкости, а прямо-таки брёвна... Т.е. текст русских карт, если следовать напечатанному тексту, превращает многие из них в "поломы".

А печальнее всего то, что ситуация с переводами выправляется плохо. Хотя на русском издаётся уже четвёртый сет.

(Ответить) (Уровень выше)