Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2010-01-08 13:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Johann Theodor de Bry - Proscenium vitae humanae sive Emblematum Secularium 1627
http://www.spamula.net/blog/2004/03/proscenium_vit_human.html
















(Добавить комментарий)


[info]paulus01@lj
2010-01-08 07:39 (ссылка)
В заголовке надо vitae (неважно, что стоит в оригинале, может и лигатура какая-нибудь).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]shenbuv@lj
2010-01-08 08:09 (ссылка)
Наверное, написано по-средневековому, а тогда могло быть и vite.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paulus01@lj
2010-01-08 09:02 (ссылка)
Да нет, в оригинале просто лигатура, она и во французском имеется, "a" с "e". Ее надо всегда транскрибировать ae. Тем более что это - не средневековье :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2010-01-08 08:28 (ссылка)
спасибо, исправил

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paulus01@lj
2010-01-08 09:47 (ссылка)
Будете таки смеяться, но я прошляпил, что и humanae надо поправить!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2010-01-08 09:49 (ссылка)
тут как нельзя более уместно "...над собой смеетесь!" Прошляпил, конечно, я.

(Ответить) (Уровень выше)