|
| |||
|
|
По поводу двух подходов - вопрос в том, что рассматривать как "Всё". Собственно Текст или Текст+Автор? А почему изучение Автора не укладывается в семиотическую модель? Представим себе, что нам надо наладить контакт с инопланетянами - что мы можем узнать о них иным способом, кроме как через тексты, ими порождаемые? Проблема перевода является по преимуществу семиотической в предположении, что два языка описывают примерно одну и ту же реальность. А что понимается под реальностями? Способ восприятия? Тогда это достаточно обычная ситуация. Добавить комментарий: |
||||