|

|

Я отвечал по памяти,помню лишь про непересекающиеся ниши и именно появление новой нервной организации.Сама книга тут у меня.Не знаю насколько он устарел,но по вашей ссылке нашёл какой то странный перевод детской книжки.Проблема здесь одна и та же =что в науке что в искусстве в России огромный пробел по переводной серьёзной литературе с 1936 и по сей день.Причины известны.Фризот "Новая история фотографии" ещё даже не переведён,а это и есть современный дайджест по фото.Возник феномен "провала" по всем областям знаний-всплыли последние дайджесты.Это те же процессы скандалов в науке,чтобы быстро выбить гранты или крутануться.Это поколение нахалов в науке и интерпретаторов.Ромер был и будет совершенно неустарелым как и D,Arcy"Thompson On Growth and Form" 1917.До сих пор переиздают каждые несколько лет.Вы читали Ромера эту монографию?Она только на английском.Её издали вообще как литературный памятник.Это как и "What is Life" Schrodinger с 1944 каждый год репринт и всё мало.
(Читать комментарии) Добавить комментарий:
|
|