ivanov_petrov's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, July 31st, 2006

    Time Event
    8:50a
    Сильный соперник
    - Я боюсь
    - Чего ты боишься?
    - Что мне встретится соперник сильнее меня, и я с ним не справлюсь
    - Нашла чего бояться.
    - А что, тебе такие не встречались?
    - Наоборот. Таких было множество.
    - А как же...?
    - Да вот... Я и говорю - нечего бояться.
    12:42p
    Петух-бульдог
    Тургенев одарил мир несравненным описанием поведения петуха:
    "Вы не забыли маленького белого петуха? Так этот петух - настоящий демон. Он дерется со всеми, со мною в особенности; я ему подставляю перчатку, он бросается, вцепляется в нее и дает нести себя, как бульдог. Но я заметил, что каждый раз, после битвы, он подходит к дверям столовой и кричит, как бешеный, пока ему не дают есть."
    Письмо к Виардо, 19 июня 1849
    2:42p
    Говорим
    - Замечаю я, что давно уехавшие люди что-то перестают понимать... Нет, конечно, и ум, и талант - все при них, и научные тексты, и художественые - по-прежнему. Но вот разговоры в ЖЖ - такое впечатление, что что-то они перестают...
    - Смысловую интонировку. Худлит - это прочесть можно, и это с детства читается, это берется зрением, о научной литературе и не говорю - там всё прямо изложено. А разговор записанный - он же весь играет, чуть слова по-другому стоят - уже смысл чуть иной, ударение смысловое иначе идет... Тут надо не читать, а слышать - при прочтении слышать живую русскую речь в голове, чтобы понимание возникло. Зрительно уже чуть хуже воспринимается. Опять же, "на чуть" - смысл-то понятен, и т.п., но какие-то мелкие детали - улыбается при этом человек или всерьез чешет, саркастичен или ироничен и т.п. - вот это теряется.

    << Previous Day 2006/07/31
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org