|
|
У Фирдауси, на самом деле, другой ритм. Начать с того, что ритм в персидской поэзии не силлаботонический, а квантитативный, различаются краткие и долгие слоги, а не ударные и безударные. Шахнаме написано "мутакарибом", ритмом где краткий -- два долгих, краткий -- два долгих и т.д. Он чем-то похож на дактиль (а более того, скорее, на вальс), но никоим образом не на амфибрахий, которым Цецилия Лахути (ведь это Цецилия Лахути?) переводила.
А вообще, сюжет хороший. Есть где в сети или перепечатывали?
(Читать комментарии) Добавить комментарий:
|
|