Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-10-05 23:49:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Жираф ползучий
http://translate.google.com/translate_s?hl=ru

Давно замыслил я радоваться, когда на Гугле появится переводчик. Ну и пользуюсь временами - для легкости обозрения контента. А тут вроде чего-то обновилось, и полез посмотреть... Предлагается поиск с переводом - пишешь слово на русском, добрый Гугль переводит на английский, ищет сайты и выдает тебе, болезному, результат снова на русском. И мне очень понравился этот результат

жираф ползучий
Результаты, переведенные с веб-страниц на английском языке

Жирафы воспринимают из дальнего ползучего чудовища. Они предпочитают убежать, но когда это необходимо, они знают, как защищаться
http://www.worldstory.net/en/savana/giraffe.html

К счастью ее кривые и линии еще позволить ей, как жирафа, как вместо ползучего в корову или лошадь территории.
http://www.epinions.com/content_318418620036

Стадо розовые жирафы ползучего на крошечном гороха? Мюллер также использует продукцию как подлинные нескольких бросает. Продукты? Зачем дублировать оранжевый?...
http://noahsimblist.com/?p=42

Хотя последнее, Солнечной системы ползучего на жирафа, как его основная чары такого средства коммуникации. Но жирафы еще существует, и он не будет с нетерпением от вас...
http://www.pindeldyboz.com/afdemolition.htm

Тринадцать футов - в высоту взрослых и восемь футов - в высоту ребенок жирафа покрыты ползучая...
http://www.mouseplanet.com/dtp/gardens/at_DAK.htm

Лучшие по поводу этой книги заключается в том, что, как Йонас изменения каменные трубы в жирафы, мусорных мешков в носорогов, ползучий плющ ползучий в ящериц, она вдохновляет...
http://www.amazon.com/Trek-Reading-Rainbow-Book/dp/0688087426

Ее отец видел убитого жирафа. Сбор мои нервы, я вернулся в свой дом, розовый и фиолетовый ползучая в небо перед закатом почти...
http://www.philadelphiastories.org/stories/hirsch_lovesick.html

---

Там еще много. Это даже лучше, чем какой-нибудь "перемешиватель" текста. Отличное чтение на ночь.



(Добавить комментарий)


[info]timewind@lj
2007-10-05 17:16 (ссылка)
Действительно, "зачем дублировать оранжевый"? (задумался)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-05 17:17 (ссылка)
Розовые жирафы также в затруднении.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vladimirpotapov@lj
2007-10-05 17:18 (ссылка)
Луну делают в Гамбурге. Теперь-то уже никаких сомнений.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-05 17:21 (ссылка)
Он был членом Полная Луна Lodge от Масоник Заказ в Grafton...Масоник обряды проводились Вестгате Lodge в Гамбурге которого он был членом...
http://www.rootsweb.com/~iljersey/obits/ObituariesW2.htm

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vladimirpotapov@lj
2007-10-05 17:25 (ссылка)
Вон как... Недаром сказано: молчи, скрывайся и таи.
Пойду-ка я спать от греха подальше.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2007-10-05 17:51 (ссылка)
Введ туда свое имя и фамилию. Имя переводчик скушал и переварил нормально, а фамилию переводит как "кафедрой". Это что же они курят такое?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-06 03:23 (ссылка)
Могучим русским языка.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]drug_indejcev@lj
2007-10-05 20:42 (ссылка)
А я решил попробовать на прочность фразу Funny girl drinks smoothies while bitching about her boyfriends. Но уж чего не ожидал, того не ожидал.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-06 03:24 (ссылка)
При первых признаках цинги аккуратно выньте зубы из десен, ... И однажды они выставили девочку за дверь,прямо в чём дружила. ...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]overscience_mes@lj
2007-10-05 20:46 (ссылка)
5 баллов, это точно на ночь :)
зы А я недочитав чуть было не откомментила в духе, а какая разница на каком языке читать :))) Хорошо, что дочитала -- 5 минут позитива :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-06 03:25 (ссылка)
Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу недочитав чуть было не откомментила в духе (nedochitav just was not otkommentila in the spirit)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]overscience_mes@lj
2007-10-06 09:59 (ссылка)
точно, пешите поруски (это я себе, когда на правильном языке - переводить легче):)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]captainl@lj
2007-10-05 22:10 (ссылка)
А я всего лишь (впрочем, с умыслом :) ) про финики спросил:
http://captainl.livejournal.com/60467.html

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-06 03:26 (ссылка)
_Однако при помощи одного мужчины может pollenize до 100 женщин_
очень верно. А если он немного поспит, то еще 100

(Ответить) (Уровень выше)

немного оффтоп
[info]diesell@lj
2007-10-06 00:11 (ссылка)
если честно, то прямой переводчик с английского на русский неудовлетворителен у всех сайтов, где есть подобный сервис.

но если знать английский, то проблема не полного перевода, но понимания текста (хотя бы приближенного), уже почти исчезла, так как на английский язык автоматические переводчики переводят на твердую 3+, если не на 4-

Вот все подобные сервисы по состоянию на конец прошлого декабря - http://diesell.livejournal.com/223862.html

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: немного оффтоп
[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-06 03:31 (ссылка)
спасибо

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: немного оффтоп
[info]fkruk@lj
2007-10-06 05:11 (ссылка)
По-моему, там нехватает Promt.ru

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: немного оффтоп
[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-06 05:30 (ссылка)
а, да. старый добрый Промт

(Ответить) (Уровень выше)

Re: немного оффтоп
[info]diesell@lj
2007-10-07 02:04 (ссылка)
а это то же самое, что imtranslator.net, который в списке есть

(Ответить) (Уровень выше)

Re: немного оффтоп
[info]captainl@lj
2007-10-06 08:59 (ссылка)
== на английский язык автоматические переводчики переводят на твердую 3+, если не на 4- ==
Вы, наверное, шутите:
The my uncle of the most honest rules, when not in joke zanemog, it to respect ourselves caused and better vydumat could not.
http://www.1-800-translate.com/machine%5Ftrans/free_result.asp

My uncle of the most fair rules when has not for fun fallen ill, it to respect with itself has forced and is better could not invent.
http://freetranslation.imtranslator.net/ - это Promt 7.0

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: немного оффтоп
[info]diesell@lj
2007-10-07 02:03 (ссылка)
речь была не о переводе русский -> английский

я имел в виду, что они удовлетворительно переводят на английский с других языков, которые я не знаю.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: немного оффтоп
[info]captainl@lj
2007-10-06 09:04 (ссылка)
А за список спасибо - очень полезная вещь чтобы хоть общее представление получить о содержании текста на незнакомом языке. До понимания этим программам, конечно, как до неба, даже технических текстов.

(Ответить) (Уровень выше)

енот ....
[info]aintlion@lj
2007-10-07 07:15 (ссылка)
Раккоон на UAMZ (http://www.google.com/url?sa=t&ct=cltr&cd=4&url=http%3a%2f%2ftranslate.google.com%2ftranslate%3fhl%3dru%26langpair%3den%7cru%26u%3dhttp%3a%2f%2fwww2.biology.ualberta.ca%2fuamz.hp%2fcoon.html%26prev%3d%2ftranslate_s%253fhl%253dru%2526q%253d%2525d0%2525b5%2525d0%2525bd%2525d0%2525be%2525d1%252582%2526tq%253draccoon%2526sl%253dru%2526tl%253den%2526start%253d10&ei=nbair9tdmpukkaltwn3ncq&usg=afqjcnhdeyc5gploscug9ca09zqqpjtk8w&sig2=bfozbq4ndfdgvrlbaacvdg)
Описание ласками с разъяснением смысла их научное название.

Вывод: Procyon lotor: Информация (http://www.google.com/url?sa=t&ct=cltr&cd=3&url=http%3a%2f%2ftranslate.google.com%2ftranslate%3fhl%3dru%26langpair%3den%7cru%26u%3dhttp%3a%2f%2fanimaldiversity.ummz.umich.edu%2fsite%2faccounts%2finformation%2fprocyon_lotor.html%26prev%3d%2ftranslate_s%253fhl%253dru%2526q%253d%2525d0%2525b5%2525d0%2525bd%2525d0%2525be%2525d1%252582%2526tq%253draccoon%2526sl%253dru%2526tl%253den&ei=d7eir7xrny_mkwkqzqh5cq&usg=afqjcng36g_w960vp2lzxwnsagzj33plqg&sig2=ukj6n4ylnadtmn70hnrcww)
Черепахами находятся на юге Канады, на большей части территории Соединенных Штатов,...В течение брачного сезона, енот мужчин часто расширить свои дома...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: енот ....
[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-07 07:34 (ссылка)
Да. Енот мужчин - это находка.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]langobard@lj
2007-10-07 14:06 (ссылка)
История сия давняя.
Все бьюсь над ее загадкой.
Вы то чего тогда сподвиглись?

Пьеса такая получается:
http://langobard.livejournal.com/1469332.html

Что я опустил?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-07 14:40 (ссылка)
Боюсь, я мог неверно понять. пока я понял так: Вы вновь обратились к той давней истории и ищите каких-то объяснений. Мне кажется, что если я постараюсь вспомнить, все равно мои объяснения Вас не удовлетворят. Скажу две вещи: 1) Я прошу у Вас извинения, поскольку очевидно, что мои слова Вас задели 2) Я не понимаю Вашего интереса к этой истории. Впрочем. это мои трудности - не понимаю и не понимаю, а сказать надо, что продолжать я ее отказываюсь. Объясняться, участвовать в каких-то разборах по ее поводу и т.п. - мне кажется излишним.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]langobard@lj
2007-10-07 14:46 (ссылка)
За первое спасибо.
За второе - поймите меня правильно. Я практически такой же жжузер как и вы, чуть похуже
(в плане там рейтинга, френдов и всего такого).
Человеком я вас считаю очень умным и интересным.
Лично я никогда не принимал и не приму участие в какой-либо коллективной травле
в ЖЖ. Вам лично ничего никогда не делал и не сделал.
Ваше участие
в той истории меня очень задело.

Еще раз спасибо за пункт первый.
Извините, если надоел. Хотелось ясности

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-07 14:53 (ссылка)
Ну разумеется такой же... И я еще не настолько сошел с ума. чтобы придавать значение рейтингу. Ситуацию "ту" как коллективную травлю не воспринимал и сейчас не воспринимаю. Допускаю, что по незнанию, что на деле были десятки постов в ЖЖ, где Вас полоскали нехорошими словами. но этого я не знаю. Увидел у симпатичного мне юзера запись о Вас - отозвался. Как мне помнится, в смысле - не все так просто... Могу лишь добавить, что в жизни мне довелось быть несколько раз жертвой реальной, а не виртуальной коллективной травли. Не знаю, есть ли у Вас такой опыт, и называем ли мы этим словом одно и то же. Так вот. Ничего общего.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]latimeria_yba@lj
2007-10-08 07:42 (ссылка)
Оно ещё само определяет, какой из языков достаточно английский, чтоб с него переводить.
Вот такое мне выдало ( с неизвестно какого языка, никто его переводить не просил)
Исходник: ʻOku tupu ofi ki he tahi, tatau mo e tongo , kā ʻi he ngaahi fonua ʻe niʻihi ʻoku tupu ʻi moʻunga foki.
Перевод: Называлась она "Оку Тупу Офи ки он Тахи, tatau мес электронной Тонго, гостевой я яркий он ngaahi Фонуа яркий е ni Международного фонда гуманитарных инициатив яркий яркий яркий Оку Тупу я месяц яркий unga foki.
Сейчас вернулась по той ссылке, а там за это время текст поменялся и стало ещё интереснее...
Toto - Wikipedia (http://to.wikipedia.org/wiki/Toto) - 5:40- [ Перевести эту страницу (http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=http://to.wikipedia.org/wiki/Toto&sa=X&oi=translate&resnum=3&ct=result&prev=/search%3Fq%3DCerbera%2Bodollam%2BCerbera%2Bmanghas%2B%26hl%3Dru%26lr%3D%26safe%3Dactive%26sa%3DG%26pwst%3D1) ]</

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-10-08 09:34 (ссылка)
Умное-е... жуть.

(Ответить) (Уровень выше)