|
| |||
|
|
Мне кажется, Вы запутываетесь вот где: если составить словарь, то у слов будут точные значения. А если не составить — что же, все перестанут друг друга понимать? :-) Нет, конечно. Уверяю Вас, русские жители в 17 веке и их предки прекрасно понимали слова, обозначающие красный цвет как именно слова, обозначающие красный цвет, на протяжении тысячи лет только так. Правда, точного оттенка мы уже никогда не узнаем. Даже если и ископаем вдруг древнерусско-вандальский словарь. :-) Цвет — не данность. Словарная статья тут не поможет. Допустим, я вам скажу, что в моем родном языке есть название цвета бйдрж. Вы его представите? Нет, конечно. Словарь — любой — совершрнно непригоден для передачи субъективных восприятий. Например, если марсиане со щупальцами добудут небольшую, но советскую энциклопедию, они прекрасно разберутся и в математике, и в технике, и даже в биологии и сельском хозяйстве. Но! Они не поймут, что такое зеленый, громкий, жесткий и кислый. Для того, чтобы это понять, надо посадить перед собой носителя, и показать ему спектр, и спросить, где зеленый. Дать ему попробовать разных марсианских десертов, и спросить, который кислый. И так далее. Именно этим — grounding, если хотите, поиск «точки отсчета», исследователи и занимались. У нас, человеков, в словарях заводятся слова для абстракций, символов. Яблоко — красное, сладкое и тяжелое. А малина — красная, сладкая и легкая. А глина — красная, несладкая и тяжелая. Люди — и только они из всей живой природы (я не буду с этом спорить, пожалуйста) — выделяют из этого символы, оторванные от предметов понятия: вкусный, красный, тяжелый. Они есть в каждом словаре. Оттенки цвета и вкуса — тоже появляются. Не по мере развития восприятия цвета — конечно, наши древние предки в пещерах неоттаявших курортов юга Франции видели те же самые пять миллионов цветов, что и мы. Просто им не важно было их называть, как не важно и нам (#0000FF - красный? А #0004FF ‐ что, тоже красный? Фи, какая примитивная у нас культура! Мы просто дикари! Нет у нас разных слов даже для #0000FF и #0004FF!) Но тем не менее, эти абстракции общие для людей, в силу одинакового устройства сенсорных органов, и поэтому, на каком бы мы языке ни говорили, у нас будут цвета, вкусы, холодно, жарко, твердо, мягко, темно, светло и т.д, слова для общего и понятного обозначения субъективностей. Ergo, сравнение их в разных культурах допустимо. Добавить комментарий: |
||||