Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-04-04 21:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Сборник альтернативки
Андрей Лазарчук, Сергей переслегин. Чайки над кремлем. 2007
Сборник художественных произведений по альтернативной истории. После вводной текстовки Переслегина, которую читать смысла нет, там Еськов "Дежа Вю" - техничная повесть с двойным сюжетом - герой думает, что играет в компьютерную игру, но игра играет в него. Это еще на базе двух реальностей, с разрушившимся СССР и уцелевшим таковым, так что можно в 2000-х сравнить, где лучше. Лазарчука - "Мы, Урус-Хаи" - очередная штука про злых эльфов и добрых орков. Тоже очень хорошо сделано. С намеком - эльфы - они прикрываются демократическими нормами, заокеанские и политкорректные, но гады-гадами, а урус-хаи - это нашенски ребята, которых колдовским оружием потравили, так что остается только мстить. В конце книги - большой очерк Еськова "Японский оксюморон". В качестве скелета очерка - рецензия на книгу "Морфология истории". Но автор сделал счастливый для читателей выбор - вместо скучного преследования рецензируемой книги он поделился с читателями массой замечательных сюжетов из японской истории. Тем более что книга особенного внимания и не достойна - обычная постмодернистская безответственная болтовня. Зато получилось несколько замечательных очерков. В одном - оказывается, никто из знакомых автора не способен узнать характернейшую цитату из Сей-Сенагон - помните? "Возлюбленный, верно, уже удалился. Дама дремлет, с головою укрывшись светло-лиловой одеждой на темной подстилке. Верхний шелк, кажется, слегка поблек?.." и т.п. То есть отнести к Японии 10 века это тонкое, ироничное, манерное повествование не удается... Ну и интересные рассуждения об эпохе Хэйан. Другой очерк - о христианском восстании в Симабара, 1638 г. Героизм восставших и - японский "архетип" - симпатия к герою, преданно служащему безнадежному, обреченному на поражение делу. Очерк о последнем герое - Сайго Такамори, предводителе восстания против преобразований эпохи Мейдзи, - традиционные ценности и честь воина против продажной олигархии и тлетворного влияния Запада. Попутно я узнал, что Кирилл Еськов придерживается мнения о подложности "Слова о Полку Игореве". В частности - потому, что Плач Ярославны - явный анахронизм, под стандарт екатерининской эпохи.

В томике собраны еще тексты Гончарова, Клугера, Мазова, Белашей... Но мне показалось, что самое интересное сделали Еськов и, может быть, Лазарчук.


(Добавить комментарий)


[info]timur0@lj
2008-04-04 14:57 (ссылка)
Еськов, это, кажется, биолог? И рецензирует книгу, написанную... да, интересно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]afranius@lj
2008-04-04 15:33 (ссылка)
Дык аффтар книги тоже... как бы сказать... не без греха ;-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]timur0@lj
2008-04-05 05:17 (ссылка)
Знаю - именно этим и вызвано мое замечание. По странному совпадению вчера как раз думал, что надо распечатать и прочесть эту книгу, "Морфологию истории", а тут эта запись. Забавно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]schwalbeman@lj
2008-04-06 14:12 (ссылка)
А в электронном виде эту "Дежа Вю" никак не попятить? Мне даже денег не особо жалко, но книги выживают меня из квартиры.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]afranius@lj
2008-04-06 16:28 (ссылка)
У Мошкова, на lib.ru -- я имеюсь в ассортименте.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]schwalbeman@lj
2008-04-07 06:04 (ссылка)
Благодарствуйте. Почему-то именно эту вещь я и пропустил.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]morreth@lj
2008-04-04 17:00 (ссылка)
А когда это у нас сапоги тачали сапожники, а пироги пекли пирожники?
То есть, наверное, когда-то так было. До эпохи постмодернизма...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]timur0@lj
2008-04-05 05:31 (ссылка)
А вот интересно, как относятся историки к книге, написанной биологом. То есть насколько наука история может быть не профессией, а хобби. На высоком, профессиональном уровне. Физика, похоже, уже не может. Математика, вроде бы, еще может - вот пара записей: http://plakhov.livejournal.com/68445.html, http://plakhov.livejournal.com/69449.html Чтобы было понятно: в первой записи п.3, это частная проблема теории алгоритмов; во второй записи говорится о том, что этот факт заинтересовал профессиональных математиков. Конечно, Плахов сам по образованию математик, но работает программистом, делает компьютерные игры.
В конце концов, еще в XIX веке - начале XX это было нормой, чтобы науку двигали непрофессионалы. А Вы говорите - постмодернизм...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-05 07:34 (ссылка)
Понимаете, есть содержание, а есть, как бы это сказать... интонация. С содержанием статей Еськова можно было бы спокойно мириться, кабы не интонация нечувствительно превзошедшего всё мудрого сэнсэя, который так слегка посмеивается над неофитами. Этот тон в сочетании с неописуемыми ляпами порождает лично у меня ощущение такого диссонанса, как будто кто-то скребет гвоздем по стеклу. Дискордия, как писал Кинг. Причем полная дискордия.

Ну вот, например:

"Так вот, одна из основных мировых культур, чью автохтонность и обособленность от
европейской никто никогда не подвергал сомнению - китайская. И по любым
соображениям - историческим, геоэкономическим, религиозным - Япония вроде бы
должна всецело принадлежать к социокультурной периферии Китая; должна - но ведь
не принадлежит, обнаруживая при этом отчетливые связи с бесконечно далекой во
всех отношениях Европой!"

Тут не мне, тут студенту подготовительного отделения становится ясно, что человек о Японии судит по верхам, а о Китае не знает вообще ни черта. Япония укоренена в Китае так же мощно, как Европа в греко-римской античности. И что на фоне полутора тысячелетий, когда в стране все строилось по китайскому образцу, проведенные в одной упряжке с Европой полтора века - это смех. Японцы о большинстве европейских реалий говорят китайской лексикой, с присущими именно китайской лексике коннотативными понятиями. У них слово "ответственность" - это восемь разных слов, каждое со своим значением. А Кирилл Батькович книжку Морриса прочитал - и сейчас расскажет городу и миру, что "Япония вроде бы должна всецело принадлежать к социокультурной периферии Китая; должна - но ведь не принадлежит".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]timur0@lj
2008-04-05 13:58 (ссылка)
Еськова читал только популярные биологические статьи (в "Компьютерре" там) и ничего о Японии. Меня больше интересует "Морфология истории" - неужели так же, как Еськов о Японии (по Вашей цитате)? Даже если прочту (в ближайших планах), то как ни разу не историк ведь не смогу оценить - а интересно!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]afranius@lj
2008-04-04 15:23 (ссылка)
Попутно я узнал, что Кирилл Еськов придерживается мнения о подложности "Слова о Полку Игореве". В частности - потому, что Плач Ярославны - явный анахронизм, под стандарт екатерининской эпохи.
-------------------
"Протестую, ваша честь!"
Насколько я помню свой текст (а я их обычно помню...) я лишь _констатировал_ распространенность такой точки зрения, собственного же суждения на сей счет -- не высказывал :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-04-04 16:14 (ссылка)
там всего одна фраза... Под рукой книги уже нет - чтт-то вроде: из чего следует, что текст был бы более уместен в екатерининскую эпоху, когда он. собственно, и написан... Какой-то такой оборот. Но я не вцепляюсь - в конце концов, не столь важно. как именно там написано - важнее, что понимать это надо как вот эту вот распространенность точки зрения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-04 17:20 (ссылка)
У Кирилла много очаровательных фраз. Например:

"В сроду не знавшей христианства пост-мэйдзийской Японии (а с тем, что христианские эксперименты 16-го века не оставили по себе никаких значимых следов в японском социуме, кажется, согласны все) с "общечеловеческими" ценностями как раз - полный порядок".

Я не хочу грузить общественность гипотезами о том, как христианство повлияло на японский буддизм :) - в конце концов, это сильно вилами по воде писано.

Но вот люди, формировавшие ментальность этой самой мэйдзистской Японии, писатели конца 19 столетия - были христианами в абсолютном большинстве. Тококу Китамура, Симадзаки Тосон, Мики Рофу, Хинацу Коноскэ - больше половины. Вообще христианское движение эпохи Мэйдзи было очень мощным - его пришлось останавливать административными мерами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-04-05 02:27 (ссылка)
А христианство писателей эпохи Мэйдзи - это наследство того христианства 16-го века - или ребята подражали Западу уже им современному?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-05 07:15 (ссылка)
Конечно, современному Западу. Христианство воспринималось как религия прогресса и свободы - потому что конфуцианство традиционного толка навязло у людей в зубах до полной оскомины.

Хотя христианство 17 века вовсе не прошло бесследно. Как уже было сказано, оно оказало определенное влияние на буддизм - к сожалению, я недостаточно хорошо знаю японский, чтобы прочесть работу об этом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pussbigeyes@lj
2008-04-04 15:26 (ссылка)
Безотетственная и модернистская, значит? Но японцы выручают. Похоже, что на японцев только и остается надеяться. Не на китайцев же.

А эльфы злые все урус-хаев травят? Вот ведь, занятие себе нашли. Гады и есть.

Я Лазарчука обнаружил 99-м, что ли. Одним махом проглотил все им написанное. Считал и считаю его лучшим из. Но в голове плохо укладывается, как "Опоздавшие к лету", успев все-таки к относительно сытому и относительно вегетарианскому межсезонью, вдруг забыли, что власть сначала долго натаскивает свой югенд на страшилки про злых эльфов, а затем кладет его под танки, вооружив имперской идеей вместо винтовки. Грустная эволюция.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2008-04-04 15:46 (ссылка)
> Грустная эволюция

Результат - это развитое начало. Чего-то там с самого начала... цвело и пахло. После "Транквилиума" решил - больше ни-ни. Как и всю остальную росийскую фантастику. Потому что, кажется, действительно лучший. Вспоминается замечание Гейне во ссылкой на Лафайета (который представил народу в 1830 Луи-Филиппа со словами "Вот лучшая республика!") - Республики больше не хотят, с тех пор как увидали лучшую.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pussbigeyes@lj
2008-04-04 16:47 (ссылка)
Жаль, что именно он. Меня все, что до Транквилиума, проняло. Была там внутренняя свобода и смелость мысли.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-04 17:01 (ссылка)
Плюс сто.
А на Транквилиуме я споткнулась и ниасилила.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]flying_bear@lj
2008-04-04 17:01 (ссылка)
А "Чужое небо"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-04 17:04 (ссылка)
А она переродилась в неудобоваримое "все, способные держать оружие".

Лазарчук для меня долгое время был в первую очередь интересен как экспериментатор с хронотопом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pussbigeyes@lj
2008-04-04 17:08 (ссылка)
А оно после? И Штурмфогель, кстати.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2008-04-04 17:21 (ссылка)
Да. И Штурмфогель. Но эти две книги, кажется, - чистый минус, а не плюс. Игры с тем, с чем, на мой вкус, играть не стоит. Появились сомнения. После Транквилиума все стало окончательно ясно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pussbigeyes@lj
2008-04-04 19:48 (ссылка)
Эти две шли, как чистый экшн. Тайны в них не было. Меня цепляют те книги, которые - непонятно как сделаны.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]flying_bear@lj
2008-04-04 15:49 (ссылка)
Я бы, пожалуй, тоже написал про эту безответственную постмодернистскую болтовню. Одна беда - в японском не силен. А это обязательно?

Да и не напечатают нигде, полагаю. Впрочем, последнее как раз неважно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-04-04 16:16 (ссылка)
А, с этим японским сплошная засада. Его, говорят, и японцы тоже не знают - но щеки надувают и делают вид.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2008-04-04 16:19 (ссылка)
И ведь, главное, не проверишь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-04 17:02 (ссылка)
І не кажіть, куме. Почму, вы думаеет, они такие узкоглазые все? А чтобы со стороны было не видно, что глазки-то бе-е-егают!
:)))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]morreth@lj
2008-04-04 17:00 (ссылка)
А что, Кирилл, хорошая книга "Благородство поражения" Айвэна Морриса? Тырить из нее, небось, одно удовольствие!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2008-04-05 05:39 (ссылка)
А из "Пятнадцатилетнего капиана"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-05 07:16 (ссылка)
Господа онанимы, почему вы так смело выступаете разлогинимшись? Чтобы народ не знал, кто это такой тупой, что не отличает римейка от компиляции?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]snake_d_ha@lj
2008-04-04 19:06 (ссылка)
Кстати, не совсем понял идею с Сей-Сенагон. У Еськова есть переделка?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-04-05 02:29 (ссылка)
не понял. какая переделка? Он просто говорит, что произведение кажется - многим современным читателям - не относящимся к тому, что они себе представляют как Япония, тем более 10 в. а на самом деле - конечно. она самая. И, значит. сменялись культурные эпохи и т.п.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]morreth@lj
2008-04-05 07:19 (ссылка)
Еськов в эпохе Хэйан разбирается примерно как я в мезозойской эре - знает, что такая была и что тогда жили динозавры (Сэй-Сёнагон, Мурасаки и Идзуми Сикибу и др.).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]schwalbeman@lj
2008-04-06 14:13 (ссылка)
"Японский оксюморон" это уже довольно старый текст. Он на мошкове лежит.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-04-06 15:12 (ссылка)
спасибо. я, видите ли какое дело. с экрана не читаю

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]schwalbeman@lj
2008-04-07 06:01 (ссылка)
Да, я заметил. Вы с него пишете.

(Ответить) (Уровень выше)