Shlimazl' External Memory Below are the 5 most recent journal entries recorded in the "k_shlimazl" journal:
March 17th, 2012
05:43 pm

[Link]

Репрессивная ассимиляция
[info]shapira@lj навела на перевод статьи «Ближе к норме = прогресс» где в комментариях появилось выражение "репрессивная ассимиляция" ([info]_palka@lj).

Оно хорошо ложится в ряд "карательная психиатрия", "карательная медицина" вообще, но при этом даже не имеет сугубо советского характера, а вполне, получается, всеобщее "среди развитых стран" явление.

Tags: ,

(Оставить след)

July 15th, 2011
11:33 am

[Link]

Прекрасно понимаем
Фраза "Мы все всё прекрасно понимаем" (почти) всегда оказывается гнусной ложью.

И даже утверждение
<<Фраза "мы все всё прекрасно понимаем" почти всегда оказывается гнусной ложью, но на этот раз всё же мы все всё прекрасно понимаем">>
тоже оказывается ложью, как ни удивительно.

Tags: ,

(Оставить след)

June 9th, 2011
09:43 pm

[Link]

Убаюкивать. Злобноватое о синонимах
Убаюкивать - мягкий вариант для уходить от вопроса, крутить, юлить, морочить голову, обманывать, расплываться, нагло лгать в лицо и прочее и прочее.

Tags: , ,

(Оставить след)

02:41 am

[Link]

Кино и жизнь
[info]m_p@lj пишет в комментах в журнале, который я читаю, но ничего там не пишу:
"Вот как в кино мы всегда страдаем больше, чем страдали бы в жизни, по многим причинам."

Вот ведь как живут люди...

Tags:

(Оставить след)

April 9th, 2011
09:06 pm

[Link]

Права и безумие
В своей книжке "Росло в Бруклине дерево" Бетти Смит описывает детство девочки из бедного рабочего района в период до и во время Первой мировой войны. Главная кормилица семьи - мать-прачка, иногда, в периоды временного протрезвления, что-то приносит в дом и отец, работающий поющим официантом. Семья очень плохо обеспечена, так что не всегда ее члены могут поесть досыта. Однако при любых обстоятельствах каждый член семьи, включая главную героиню повести Фрэнсис, всегда имеет право на три чашки горячего кофе в день. Фрэнсис не любит пить кофе, но ей нравится его запах и нравится погреть руки, сжимая теплую чашку. Каждый день она, как и все остальные, получает свои три чашки кофе и каждый день, нанюхавшись кофейного запаха и погрев руки о чашку, выливает свою порцию кофе в мойку. Посторонние люди, заходившие в дом, удивлялись такому расточительству, но мать Фрэнсис это нисколько не смущало: все имеют право на свои три чашки кофе, а то, как ими Фрэнсис распорядится, это уже ее дело. Так Фрэнсис продолжала выливать свой кофе, наслаждаясь собственным мотовством.

Арнхильд Лаувенг. Бесполезен, как роза. с.128-129. (Ссылка на Озон.ру, текста все равно пока нигде нет.)

Перевод (с норвежского) местами ужасен, и я не мог его хотя бы несколько не сгладить.
Самое, однако, ужасное, это слово "потребитель" и работа в "обществах потребителей", про которые не сразу стало понятным, что это общества помощи (психиатрическим) пациентам.

Tags: ,

(1 след | Оставить след)

Powered by LJ.Rossia.org