Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kashchejs ([info]kashchejs)
@ 2007-08-27 19:08:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Шлялся по Риге

Скамейка в парке.
Photobucket - Video and Image Hosting

Большинство турфирм не в состоянии написать правильно по-латышски названия стран, в которые они своих клиентов отправляют. Что ясно говорит о том, что на латышских клиентов они не рассчитывают, а тем самим - о том, кто в Латвии богатые, а кто бедные.
Photobucket - Video and Image Hosting

Интересно, а в России есть хоть один русский театр? Впрочем, наше понятие "русский" тут ярко выражено: русский автор по мотивам еврейского писателя, а народ зазывают музыкой латышского композитора.
Photobucket - Video and Image Hosting

В рижских парках нарисованы маршруты для оздоровительного бега. Данный указатель "Беги направо" при буквальном прочтении приведёт тебя к падению с высоты в городской канал. Так в Риге выглядит дарвиновский отбор идиотов.
Photobucket - Video and Image Hosting

Герб кто-то у Первого участка полиции уже упиздил.
Photobucket - Video and Image Hosting

Большими буквами на рекламе продмага: "Здесь будет закуска!"
Photobucket - Video and Image Hosting

"Мошеи сжигают, а ислам остаётся". Пишет некий полуграмотный латыш (в Риге немало надписей такого типа, выполненных одной рукой).
Photobucket - Video and Image Hosting

Сокращенно: "Ф энтом доме жил один из основателей независимой Латвии, руководитель еврейской общины и партии "Агудат Исраель" Мордухай Дубин. Он служил богу и людям и умер несломанным в Гулаге."
Photobucket - Video and Image Hosting

В одних дверях: Национальный музей истории, Музей писательства, музыки и театра и Канцелярия президента Латвии. Рижский замок. Весьма символично.
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting

Тут уже радость для [info]a_dyukov@lj - его книга включена в Риге в "десятку месяца". Снято в окне книжного магазина в Плявнийеках - жилмассива в Риге.
Photobucket - Video and Image Hosting


Photobucket - Video and Image Hosting

Гибель нашей промышленности: Огрский трикотажный комбинат настолько не знает, куда денег девать, что презентует народу Розенбаума. В тексте латышские и русские слова грмматически согласованы.
Photobucket - Video and Image Hosting

Дни белорусов Латгалии в Риге, в частности - комедия Кудзельки в помещении еврейской общины. Тоже характерно для нашего многонационального метрополя балтийского калибра.
Photobucket - Video and Image Hosting

Реклама книг на русском языке. Однако книги на русском притеснились в сторонке рядом с какими-то явно англоязычными альбомами.
Photobucket - Video and Image Hosting

Даже реклама мобильников в Латвии не может обойтись без упоминания грибов, поскольку собирание грибов тут является спортом национального масштаба.
Photobucket - Video and Image Hosting

Мусорник.
Photobucket - Video and Image Hosting


Постоянное место фот сериала


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]egil_belshevic@lj
2007-08-30 09:20 (ссылка)
"islĀms" - на латышском литературном таки пишут "islAms".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rishting@lj
2007-08-30 12:23 (ссылка)
Таки нет:

http://lv.wikipedia.org/wiki/Isl%C4%81ms
http://www.bibelesbiedriba.lv/religiju-enciklopedija/islams.html
https://luis.lanet.lv/pls/pub/kursi.kurss_dati?l=1&p_kods=2TEO5177&p_par=druk
http://www.jr.lv/lv/veikals/prece/index.html;jsessionid=qrovqicqr1?shop_id=214881

и.т.д.))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egil_belshevic@lj
2007-08-30 12:32 (ссылка)
С меня вполне достаточно мнения Словаря литературного латышского языка. То, что много где пишут на плохом латышском, я давно заметил :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rishting@lj
2007-08-30 13:10 (ссылка)
Словаря литературного латышского языка, я так думаю, не икона. Помнится, в году, этак, 1979-ом считалось правильным писать Iraka, а не Irāka.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egil_belshevic@lj
2007-08-30 13:20 (ссылка)
Я уж не буду про то, как тогда писался город Айзкрауклэ :) Но звучание географических названий нередко уточняют на всех фонетических языках - один Таллинннн чего стоил,- а вот со словами не собственными такие фокусы проделываются только когда иначе уже нельзя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rishting@lj
2007-08-30 15:12 (ссылка)
Да, президенту АО День следовало бы поменять свою фамилию :)

Концептуально я согласен с тем, что к изменению написания и произношения иностранных слов надо подходить более осторожно, чем уточнению транскрипции топонимов, но Irāka и islāms всё же одного поля ягоды.

Я не любитель cоздания длинных веток, просто хотел высказать мнение, что человека, который следит за изменениями в языке, нельзя назвать полуграмотным, тем более, что islām (http://en.wikipedia.org/wiki/Islam), paldies Allāham, далеко не латышское изобретение.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -