Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2006-03-29 04:28:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
превед кросафчег

Йолки! Вот эта топик. Не всем известные уроки албанского, конечно, но тоже сильно:

In scanning LiveJournal pictures, I've noticed this bear appearing everywhere. Seems to be a popular Russian meme. Wish I knew what he's saying. Here's a random pic I saved.


А в связи с уроками албанского я всегда вспоминаю одну поистине душераздирающую историю, прочитанную много лет назад в газете.

В один дальний северный поселок, где жили носители некоего палеоазиатского языка, приехал человек, который показал администрации диплом педвуза (человек оказался учителем английского) и сказал, что хочет остаться у них в поселке жить и готов преподавать в местной школе.
Администрация, конечно, ужасно обрадовалась, и приезжий стал учить детей. Это продолжалось много лет.

Один из школьников оказался очень способным к языкам. Он блестяще усвоил всё, что мог дать ему школьный учитель английского, и после 10 класса решил поехать в Москву -- поступать в ВУЗ.
Приезжает в Москву, подает документы не куда-нибудь, а в ИнЯз (уже смешно, к сожалению). На экзамене получает билет, готовится, выходит отвечать, открывает рот и начинает говорить на чистейшей УКРАИНСКОЙ МОВЕ!

Приемная комиссия, конечно, сначала оторопела, потом, когда поняла в чем дело, упала пацтол. Ихний школьный учитель, как оказалось, был хохлом, который английского и не знал даже, а учил школьников просто своему родному языку.
Бедный парень.
Интересно, что потом в поселке с учителем сделали. Линчевали?


UPD. Чтоб не обвиняли в баянизме: эта история была на полном серьезе напечатана, кажется, в АиФ, причем лет 15 назад. И именно про украинский и английский.


(Добавить комментарий)


[info]prog_squirrel@lj
2006-03-28 23:53 (ссылка)
This is a very dubious story. I cannot believe that no inhabitant of that poor village ever knew that English was written in Latin and not Cyrillic alphabet (I suppose the teacher taught his students to write too - he must have given his students some texts to read ... ) But suppose this improbable this has happened. Later, the gifted student comes to Moscow. Apparently he knows some Russian if he's ready to sit for an exam at a Moscow university. Does he again not suspect that the language he knows as English curiously resembles Russian? Is he so dumb as to think that Russian and English are extremely closely related? Further, he takes his exam and somehow he understands the questions posed to him, some of which were apparently written in real English!

I refuse to believe that.

And besides, I can see from your post your histility towards the Ukrainian language, which does not do honour to your education.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]chhwe@lj
2006-03-29 05:38 (ссылка)
Другое толкование: учитель действительно научил учеников английскому, но по-украински, так что на теоретический вопрос этот палеоазиат стал отвечать по-украински.

То есть метаязык описания английского был украинским, и вот это было заметить посторонним невозможно до ответа на экзамене.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-03-29 05:55 (ссылка)
Хорошее, кстати, предположение. Но в той заметке говорилось именно о подмене английского украинским.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2006-03-29 05:59 (ссылка)
We should suppose, the teacher used Latin transliteration!


> And besides, I can see from your post your histility towards the Ukrainian language

Not at all.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dgri@lj
2006-03-29 03:52 (ссылка)
Я слышал грузинскую версию этой байки, в которой под видом французского детей учили мингрельскому :-)

(Ответить)


[info]graf_g@lj
2006-03-29 04:43 (ссылка)
Что касается юзера [info]angstzeit@lj, то он там в каком-то соседнем постинге рассказывает, что все узнал и про картинку, и про Лури, и про слово "кросавчеги", которое является мисспеллингом для слова "учаснеги"...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-03-29 06:01 (ссылка)
> и про слово "кросавчеги", которое является мисспеллингом для слова "учаснеги"...

Да, вот это самое забавное.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aahsaap@lj
2006-03-29 06:06 (ссылка)
Последний его пост заканчивается:
Preved! Perhaps the medved can come and bite the head off Bush?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-03-29 06:27 (ссылка)
Там еще какой-то забавный пост был в начале, что "This bear blesses Russia with PREVED".

Вообще будет супер-интересно, если PREVED окажется заимствованным в англ.! По крайней мере, в lj.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bdag_med@lj
2006-03-29 05:12 (ссылка)
А я знаю версию про Среднюю Азию и чеченско-немецкий.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Двое нас
[info]aahsaap@lj
2006-03-29 06:03 (ссылка)
Педагогический техникум в Хороге и осетинский под видом немецкого.
(фишка в том, что шугнанский и осетинский друг от друга недалеки, так что выучили последний легко).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Двое нас
[info]kassian@lj
2006-03-29 06:08 (ссылка)
Однако согласись, что с точки зрения юмора история про северный народ и украинский намного более прототипическая!

(P.S. Прошу меня в неполиткорректности не обвинять.)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Двое нас
[info]aahsaap@lj
2006-03-29 06:40 (ссылка)
Скажу более -- архитипическая. (вспоминается анекдот про Кашпировского и чукчу)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Двое нас
[info]kassian@lj
2006-03-29 06:52 (ссылка)
А что за анекдот?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Двое нас
[info]aahsaap@lj
2006-03-29 07:13 (ссылка)
Жил в Москве Чукча. Ел собак. Соседям это не нравилось, а сделать ничего не могут. Написали письмо Кашпировскому.

Приехал Кашпировский, посмотрел на Чукчу так внимательно, и говорит: "Ты не чукча, ты хохол, ты не чукча, ты хохол!".

Проходит день, видят, тащит Чукча домой собаку. Тащит и приговаривает:
"ти нэ цуцик, ти хряк, ти нэ цуцик, ти хряк!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Двое нас
[info]kassian@lj
2006-03-29 13:52 (ссылка)
А, да-да. Я правда про корейца, а не про чукчу слышал.

Кстати, Кашп. до сих пор практикует. Знакомая из русского Ньюсвика писала недавно про него статью.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Двое нас
[info]bdag_med@lj
2006-03-29 06:23 (ссылка)
А они настолько недалеки? Могут друг друга понимать? Про восточноиранские я знаю, но как это реально звучит? :))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Двое нас
[info]aahsaap@lj
2006-03-29 06:40 (ссылка)
Нет, не могут понимать. Что-то на уровне русского и латышского расхождения, насколько могу себе представить. То-есть, звон какой-то сильно слышен, в базовой лексике особенно, но не более.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2006-03-29 06:05 (ссылка)
Хм. Интересно, какую систему латинской транслитерации он придумал. В смысле, палку (I) как палку выписывал?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bdag_med@lj
2006-03-29 06:31 (ссылка)
фольклорная традиция в моем лице этого не знает :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chhwe@lj
2006-03-29 05:34 (ссылка)
Да, похоже это мощный боян.

(Ответить)


[info]bdag_med@lj
2006-03-29 06:01 (ссылка)
Зато версия про чеченский хороша исторически - депортированный чеченец (дело типа в 40-50-е), чтобы хоть как-то прожить...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-03-29 06:11 (ссылка)
Да, это намного более правдоподобно звучит.

Вообще я думаю, что таких историй и на самом деле было довольно много в полиязычном СССР.

(Ответить) (Уровень выше)