Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2006-03-29 04:28:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
превед кросафчег

Йолки! Вот эта топик. Не всем известные уроки албанского, конечно, но тоже сильно:

In scanning LiveJournal pictures, I've noticed this bear appearing everywhere. Seems to be a popular Russian meme. Wish I knew what he's saying. Here's a random pic I saved.


А в связи с уроками албанского я всегда вспоминаю одну поистине душераздирающую историю, прочитанную много лет назад в газете.

В один дальний северный поселок, где жили носители некоего палеоазиатского языка, приехал человек, который показал администрации диплом педвуза (человек оказался учителем английского) и сказал, что хочет остаться у них в поселке жить и готов преподавать в местной школе.
Администрация, конечно, ужасно обрадовалась, и приезжий стал учить детей. Это продолжалось много лет.

Один из школьников оказался очень способным к языкам. Он блестяще усвоил всё, что мог дать ему школьный учитель английского, и после 10 класса решил поехать в Москву -- поступать в ВУЗ.
Приезжает в Москву, подает документы не куда-нибудь, а в ИнЯз (уже смешно, к сожалению). На экзамене получает билет, готовится, выходит отвечать, открывает рот и начинает говорить на чистейшей УКРАИНСКОЙ МОВЕ!

Приемная комиссия, конечно, сначала оторопела, потом, когда поняла в чем дело, упала пацтол. Ихний школьный учитель, как оказалось, был хохлом, который английского и не знал даже, а учил школьников просто своему родному языку.
Бедный парень.
Интересно, что потом в поселке с учителем сделали. Линчевали?


UPD. Чтоб не обвиняли в баянизме: эта история была на полном серьезе напечатана, кажется, в АиФ, причем лет 15 назад. И именно про украинский и английский.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kassian@lj
2006-03-29 05:59 (ссылка)
We should suppose, the teacher used Latin transliteration!


> And besides, I can see from your post your histility towards the Ukrainian language

Not at all.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -