Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2006-04-14 01:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:fonts, lang

Б. И. Ярхо. "Методология точного литературоведения"

Вышла вот такая замечательная книга: Б. И. Ярхо. Методология точного литературоведения: Избранные труды по теории литературы / Изд. подгот. М.В.Акимова, И.А.Пильщиков, И.М.Шапир / Под общей ред. М.И.Шапира. -- М.: Языки слав. культур, 2006. -- xxxii, 927 с.

Подарили экземпляр. Очень красивое получилось издание. Точнее, выдали авторский, т.к. там где-то внутри используются мои капители и минускулы к Академической гарнитуре, которые по неожиданной причине не попали в коммерческую библиотеку ПараТайпа и были потом переданы в подарок редакции "Филологики".

Аппарат составляем чуть ли не половину объема текста. По содержанию оценивать не берусь (хотя, зная Максима и Игоря, уверен, что всё на самом высоком филологическом уровне), но типографически издание (почти) образцовое (правда, есть у меня возражения по конкретным моментам, но не суть). Там используется прописная ижица для латинской цифры "V" и вообще много вкусностей.

Хорош указатель! При именах в скобках приводятся оригинальные написания. Франц., нем. -- это само собой. Но и арабские, еврейские, египетские и т.п. Вот это точный подход к материалу.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Правда, как донесла разведка, Вера Мильчина успела уже эту книгу как раз за указатель-то и обосрать (где-то в жж). Но тут мы с уважаемой Верой Аркадьевной не согласимся: не знаете вы евреицы или иероглифов, так нечего злобничать, хороший указатель, грамотный. Лучше по делу поругайте.



(Добавить комментарий)


[info]kirillkirill@lj
2006-04-13 18:01 (ссылка)
где-то - это здесь: http://kirillkirill.livejournal.com/38777.html
Вера Мильчина, значить... хе-хе ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-13 18:06 (ссылка)
Хи-хи.

P.S. Хорошо, что вы наконец сменили ваш юзерпик.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirillkirill@lj
2006-04-13 18:21 (ссылка)
Хи-хи-хи.

А юзерпиков у меня много и я их особо не менял, всё придерживаю для подходящего случая.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]danefae@lj
2006-04-13 18:05 (ссылка)
Фита для цифры пять — это, конечно, оригинально.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-13 18:07 (ссылка)
Нет, не очень оригинально. Посмотрите по ссылке. Это в каком-то смысле традиционно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danefae@lj
2006-04-13 18:09 (ссылка)
При всём уважении к Вам осмелюсь заметить, что там речь идёт не о фите.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-13 18:14 (ссылка)
Ой, тьфу, заговариваюсь под вечер. Ят, тьфу, ижица. Исправил, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aahsaap@lj
2006-04-13 18:21 (ссылка)
Ну, Рамзес-то, как-то, черезчур. (Не будем поминать коллегу :)

Кстати, если человек (немец, хуже: австрийка) на Маке не может набрать десять букв стандартной кириллицей -- это ее личная идиосинкразия, а не Mac OS, не так ли?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-13 18:28 (ссылка)
> (Не будем поминать коллегу :)

Фишка в том, что это-то как раз принципиально (диаметрально) другой случай. Sic :)


> на Маке не может набрать десять букв стандартной кириллицей -- это ее личная идиосинкразия, а не Mac OS, не так ли?

Смотря какая MacOS. Если свежая, то там должна быть поддержка юникода и соответственно кириллица. Но заочно сложно сказать, что и как, да и в Маках я не петрю особо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aahsaap@lj
2006-04-13 18:38 (ссылка)
> Фишка в том, что это-то как раз принципиально (диаметрально) другой случай. Sic :)

Все равно, ИМХО, выпендреж.

> Смотря какая MacOS. Если свежая, то там должна быть поддержка юникода и соответственно кириллица. Но заочно сложно сказать, что и как, да и в Маках я не петрю особо.

Мне почему-то казалось, что Юникод был раньше придуман для Маков, чем для Виндов.
(самое интересное, что всякие таджикские да казахские значки у нее проблем не вызвали).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-13 18:43 (ссылка)
> Мне почему-то казалось, что Юникод был раньше придуман для Маков, чем для Виндов.

Вот не помню, где он был первым реализован. Но, как считается, на Маках он всю жизнь работал через одно место (в отличие от Виндов).


> (самое интересное, что всякие таджикские да казахские значки у нее проблем не вызвали).

Тогда дело явно в идиосинкразии!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aahsaap@lj
2006-04-13 18:52 (ссылка)
Короче, дал ей ссылку на статью про кириллицу в немецкой Вики, пускай оттуда контрол-пэйст делает.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-13 18:58 (ссылка)
Жестко ты! А есть же такая штука: виртуальная клавиатура. Удобнее вроде. Должна и под Маком работать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aahsaap@lj
2006-04-13 19:05 (ссылка)
Да откуда мне знать, что под Маком работает?
Пересылал ей набор в разных форматах -- не прокатило. А Комманд-айнфюген там должен быть!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]therese_phil@lj
2006-04-14 04:50 (ссылка)
Не думаю, что В.А. будет довольна такой идентификацией :)

Что же до обсирания, то лишь посмеялись маненько самодовольному педантизму младоакадемистов. Ничего дурного в их академических забавах нет, но и ничего сущностно важного тоже. Какую функциональную нагрузку несет сей буквализм в указателе? Чтобы понять соотв. место в тексте книги - иероглифическое имя и его транскрипция не нужны; поискового значения они тоже не имеют... (там где нужны и имеют - пусть будут). Это просто знак - вот, мол, какие мы крутые. И чем это отличается от золотой цепки у братка? Та же безвкусица.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-14 06:47 (ссылка)
Я ж специально сказал: "как разведка донесла". Вот что она донесла, то я и запостил. Sic. Юзерпик ваш основной мне очень красочно, как вы понимаете, описали, так что ошибиться было невозможно.

Максима-то мы с вами уж многажды обсуждали и мнения друг друга знаем. Да, со сравнением с братком сложно мне спорить. С другой стороны, почему надо сравнивать именно с братком? Вот это непонятно. Почему бы не сравнить с какими-нибудь очень вычурными золотыми запонками у джентельмена, идущего на светский раут? Нет, а правда?

Если серьезно, то я сам люблю "мочить", но, уверен, что "мочить" стоит только _по существу_, а не за выпендреж в указателе. Иначе это всё выливается в результате в гыгыканье тупой толпы и т.п. и т.д.
Т.е. вы-то, конечно, имеете полное право ехидничать по поводу такого указателя, но публичные постинги в жж провоцируют как раз аналогичное гыгыканье и глумление уже среди малосыслящих людей. Вот это неприятно.

Кстати, а поругали бы действительно по существу. Пнуть за деванагари в указателе -- это-то легко, и сами публикаторы не могли на это не расчитывать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-14 09:54 (ссылка)
Браток / джентельмен указанной категории - все равно пустые понты. А понты всегда смешны.

Сомневаться же в профессионализме составителей не приходится. Издали и издали - кроме спасибо ничего не скажешь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-14 11:07 (ссылка)
Да, согласен про понты.

Но, если совсем серьезно говорить, то у обсуждаемых авторов это отнюдь не понты, вы же сами понимаете, а просто следование методологии (может быть и несколько ad absurdum, но, в любом случае, это лучше, чем другая крайность).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-14 11:49 (ссылка)
Ну, забидели маленьких...

(Ответить) (Уровень выше)

интересно
[info]autrement_que@lj
2006-04-14 08:37 (ссылка)
как-то и помянула имя Максима при Марии Сергеевне, она меня чуть с лица земли не стерла. А Вы хвалите.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: интересно
[info]kassian@lj
2006-04-14 11:01 (ссылка)
Ну, Максима, только ленивый не пинает.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bdag_med@lj
2006-04-14 08:40 (ссылка)
Я вот глубоко задумался над картушем для Рамзеса. Один мой знакомый (не мусульманин), упоминая Мухаммада, говорит "да благословит его Аллах и приветствует". Рамзес бы порадовался.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-14 11:03 (ссылка)
А что вас смутило картуше? Кстати, о филол. точности: у него аж оба имени приведены -- первое и тронное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bdag_med@lj
2006-04-14 11:30 (ссылка)
Картуш (если не путаю), не есть элемент написания имени, а знак царского достоинства. Это вроде как писать про Николая II "император" с большой буквы, как монархисты и примазавшиеся делают. Потому Рамзесу и понравилось бы :)
Правда, я не помню, как в египтологических работах делают, тоже в картушах пишут?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-14 11:51 (ссылка)
Тогда уж не просто Император, а "Божиею поспешествующею милостию Николай Вторый, Император и Самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский; Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврического, Царь Грузинский; Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский; Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных; Государь и Великий Князь Новагорода низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полотский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всея северныя страны Повелитель; и Государь Иверския, Карталинския и Касардинския земли и области Арменския; Черкасских и Горских Князей и иных Наследный Государь и Обладатель; Государь Туркестанский; Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский и прочая, и прочая, и прочая". Или хотя бы по малому чину: "Божиею поспешествующею милостию Император и Самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский; Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврического, Царь Грузинский, Великий Князь Финляндский и прочая, и прочая, и прочая".

Для именника в самый раз...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-14 14:04 (ссылка)
Ого!
кажется, никогда не видал в таком виде.

А что скрывается по "и прочая, и прочая, и прочая"? Еще столько же?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-14 14:21 (ссылка)
Не знаю, честно говоря, подразумеваются ли под "прочая" какие-либо конкретные адм.-территориальные образования. Это официальное титулование, нашедшее точное соответствие в большом гос. гербе Российской империи. Еврейской автономной области еще не было тогда :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2006-04-14 14:01 (ссылка)
А, понятно. Да.
Кажется, кстати, в картуш не только царские имена брали, но и вообще всякие "важные" имена (в т.ч. и географические).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kassian@lj
2006-04-14 17:24 (ссылка)
> Картуш (если не путаю), не есть элемент написания имени, а знак царского достоинства

Вот таки это, вроде, общепринятая практика в египтологии -- не опускать картуш при цитации соответствующих имен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-04-15 02:05 (ссылка)
> Я вот глубоко задумался над картушем для Рамзеса
> Рамзес бы порадовался
> Картуш (если не путаю), не есть элемент написания имени,
> а знак царского достоинства
> Потому Рамзесу и понравилось бы
> Правда, я не помню, как в египтологических работах делают,
> тоже в картушах пишут
Путаете. Как говорит Олег Митволь, объясняю.
В состав всякого собственного имени в египетской графике должен входить детерминатив соответствующего ономастического разряда (видите у Пентаура самый левый знак, сидящего мужчину -- это детерминатив мужского имени, он не произносится, но играет роль, если угодно, заглавной буквы). Где, по-вашему, детерминативы в именах "Рамессу МерьЯмен" и "Усермаатра"? Это и есть картуши, развивая аналогию, их можно сравнить с буквицами или ]

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-04-15 02:31 (ссылка)
[ со smallcaps_ами вместо строчных букв в именах собственных (в отличие от просто имён существительых -- в немецком). А длинная титулатура у фараонов была такая, какая Николаю Кровавому и не приснилась бы в силу её длины. Плюс, имён у фараона было, как правило, не меньше пяти, и все они с вариантами (разной длины) и с возможными графическими вариациями на тему каждого из вариантов (в формате именника к Ярхо это заняло бы несколько страниц, а с титулами, владениями и родословными превысило бы весь его -- указателя -- объём).
> поискового значения они тоже не имеют...
Это смотря для кого -- нельзя же всех по себе судить

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-04-15 02:51 (ссылка)
> поискового значения они тоже не имеют...
Можем поставить простой эксперимент: одной группе испытуемых (например, студентов-филологов в любом смысле последнего компонента, или школьников на олимпиаде по лингвистике) даётся указатель к Ярхо и словарь Эрмана и Грапова; другой команде -- только вышеупомянутый словарь; задача -- найти Пентаура и максимально доступное количество имён Рамзеса II.
"Кто победит, которому на свете
Жить и любить на берегах Оки?
Не ведающие их маленькие дети
Следят за битвой, сжавши кулачки"
Неужели колорадский жук, или всё-таки Рэйган?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-15 09:46 (ссылка)
Ну да. Я-то не спорю, картуш нужен.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]therese_phil@lj
2006-04-15 19:39 (ссылка)
>простой эксперимент> не имеет никакого отношения к задачам издания Я.
Вы объясните, какой функциональный, в т.ч. поисковый смысл имеет иероглифическое отображение имени фараона в указателе, если в самом тексте книги его имя передается по-русски? Я могу еще понять, что составители задумали именник, как своего рода дополнительный микрокомментарий, но тогда почему русские и европейские фамилии даются с инициалами, а не с полными именами, например?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-04-16 15:10 (ссылка)
По-моему, Рамсес, Калидаса и Фирдоуси на языке оригинала - это милая
филологическая шутка. А вот обсуждать ее две недели в Сети - это
тошнотворное занудство (тем более что большинство участников
"диспута", насколько можно понять по их репликам, книги не
видало в глаза).

Всякому, кто держал в руках Ярхо, должно быть ясно, что указатель - это
органическое продолжение комментария, позволяющее однозначно
идентифицировать любого из персонажей книги. Оригинальное написание
дается, потому что его далеко не всегда можно установить по
кириллическому. И дается при всех именах, чтобы не отделять "овец" от
"козлищ". Откуда знать, кому кого и когда может понадобиться найти?
А большинству низачем не нужны не только Рамсес с Калидасой, но и сам
Ярхо.

И что за жалкое критиканство! "Инициалы не раскрыты". "Годы жизни
отсутствуют". Потребуйте еще исторических справок про каждого! Вам
мало, что в книге 960 страниц? Что именник и без того занимает 22 полосы?
"Радищев А.Н." и "Распе Р.Э." - с кем вы их перепутаете? Или вам нужен
только повод позлобствовать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 16:08 (ссылка)
>>это милая филологическая шутка

ср.:

>>>Ничего дурного в их академических забавах нет, но и ничего сущностно важного тоже.

***
>>это органическое продолжение комментария

ср.:

>>>составители задумали именник, как своего рода дополнительный микрокомментарий

***

>>позволяющее однозначно идентифицировать любого из персонажей книги. <...> "Радищев А.Н." и "Распе Р.Э." - с кем вы их перепутаете?

Ни с кем. Но и Рамзеса II c Калидасой в кириллическом исполнении ни с кем не перепутать.

***

>>обсуждать ее две недели в Сети - это тошнотворное занудство. <...> И что за жалкое критиканство!

Мы-то позубоскалили (довольно беззлобно) и прочь пошли, а кое-кто, кажется, всерьез готов написать новые 960 с. в апологию Рамзеса II.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 18:18 (ссылка)
Так. Как ведущий дискуссии должен внести посильную ясность.

Аноним -- один из издателей Ярхо (хотя это и так понятно).

therese_phil -- считает (http://therese-phil.livejournal.com/42123.html?thread=1088395#t1088395) книгу О.Проскурина "Подвижный палимпсест", «безусловно, самым ярким пушкинистическим событием за последнее 10-летие» и, как импликация, самого автора -- «лучшим пушкинистом в земле Российской».

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 18:48 (ссылка)
Про анонима и так ясно (и даже, кажется, можно определить, кто именно). Только вот, коллега, будет ли благодарен неназванный составитель, что Вы его тут разъяснили?

Что касается характеристики книги ОП, то от нее не отрекаюсь, но слова «лучший пушкинист в земле Российской» - не мои во всех смыслах (и в смысле авторства, и в смысле стилистической адекватности: не привыкла я такие ярлыки вешать). Кстати, а зачем в данном контексте поминать ОП? Мол, "скажи, кто твой друг..."?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 18:59 (ссылка)
> Кстати, а зачем в данном контексте поминать ОП?

А потому что это _очень емкая_ характеристика филолога -- такая оценка упомянутой книги. Разве вы не согласны? (Личную-то дружбу, как вы понимаете, я, естественно, никоим образом не имел в виду.)

По-моему, моя идея вообще использовать "Подвижный палимпсест" как лакмусовую бумажку, когда серьезно разговариваешь с незнакомым человеком на филол. тему, весьма изящна.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 19:16 (ссылка)
>>использовать "Подвижный палимпсест" как лакмусовую бумажку

вообще-то, в качестве индикатора годится не хуже и не лучше, чем с десяток иных книг.

Что касается моих предпочтений то см. открытым текстом:
http://alik-manov.livejournal.com/162846.html?thread=4357150#t4357150

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 19:37 (ссылка)
> вообще-то, в качестве индикатора годится не хуже и не лучше, чем с десяток иных книг

Нет-нет-нет. Не скажите. И особенно учитывая, что упомянутая книга оказалась однозначным лидером в известном опросе, проводимом НЛО. (Только я не помню, какова там была номинация: "лучшая филол. книга" или "лучшая книга по пушкинистике".)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 19:47 (ссылка)
В НЛО - филология (с какими-то жанровыми ограничениями), а не пушкинистика. Кстати, в такой номинации я "ПП", м.б., и не поставила бы на первое место. А в пушкинистике посл. десятилетия - да. А с Вашей точки зрения, какие книги в пушкинистике за этот период заслуживают внимания (я то знаю ровно три, не больше)?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 20:27 (ссылка)
Ну я ж не пушкинист. Да и за филологической лит-рой, посвященной новейшему времени, не слежу. Просто мимо проходил, тык скать.

Но для меня совершенно очевидно, что, скажем, книга С.Бочарова (только поймите меня правильно) "Сюжеты русской литературы" (1999) -- это _просто_ принципиально другой филологический уровень, чем размышления, над какой рифмой к слову "идеал" задремал Ленский.
Их даже сравнивать нельзя, т.к. действительно разные уровни.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 20:59 (ссылка)
И Вы поймите меня правильно, плиз. Я с огромным уважением отношусь к С.Г., но:

1) это отдельные статьи (отдельных статей о Пушкине я за эти же годы могу найти с десяток лучших, чем тексты ОП и СБ);

2) статьи безусловно хорошие, но в них, на мой вкус, слишком много для филологии абстрактных аппеляций к мировоззрению П. - предмету нефилологическому. Имхо, когда СГ был ограничен условиями сов. цензуры, операции с философской семантикой были всегда связаны у него с филологическим материалом, ныне же - не всегда, что с моей т.зр. минус для филологии, а не плюс.

3) достоинство же книги ОП (опять же на мой взгляд), - работа строго в рамках поэтики и истории лит-ры. Он не пытается объяснить Пушкина, он "только" анатомирует его тексты. Но это-то в пушкинистике и есть нечто новое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 21:41 (ссылка)
Давайте тогда оставим С.Б., не о нем речь.


> он "только" анатомирует его тексты. Но это-то в пушкинистике и есть нечто новое

Вот вы знаете, когда результатом такого препарирования Ленский со всей очевидностью предстает как порнографический поэт (с аргументацией вида: первая рифма к "идеал", которая мне приходит в голову -- это "ебал"), то...

Скажем, вот эту статью (http://http://www.ka2.ru/nauka/levinton_1.html/) я вынужден продолжать рассматривать как шутку -- просто чтобы сохранить уважение к имени автора.

Нет, я понимаю, постмодернизм, молодежь не хочет превращаться в патриархов, а хочет продолжать хулиганить и шокировать, всё, что можно сказать про рус. лит-ру, сказали отцы, но продолжать ею заниматься опять же хочется, и т.п. и т.д.
_________________________________________

Короче, я что-то совсем не в свой монастырь забрел. Сорри и еще раз сорри.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 22:08 (ссылка)
Ссылка не открывается, но я понял, о ком Вы. Да, это на грани фола, однако у ОП ничего такого нет, разве что немного в Приложениях. А регистрация возможных игривых подтекстов (к-рых у П-на до хрена, кстати) наряду с подтекстами совсем иного рода, - чего же тут дурного? И аналитическим "ключом" у ОП, насколько помню, являются отнюдь не его персональные ассоциации. Думаю, Вы натолкнулись на какой-нб скандалезный кусочек и сосредоточились на нем, не будучи заинтересованным в общей картине (поскольку это чтение Вам проф. не нужно).

Кстати, мой упрек ОП состоял в том, что он слишком легко пишет, уснащая текст всякими боковыми фиоритурами - т.е. не выделяя специально основную линию анализа. Но когда ее вычленишь, то поневоле оценишь.

Впрочем, твердых критериев моей/Вашей правоты нет - вкусовщина-с.

ps. но защищаю ОП не из дружеских чувств - при всей взаимной (надеюсь) доброжелательности, в друзьях не состоим.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 20:09 (ссылка)
Уточнение: в опросе НЛО книга ОП заняла не 1-е место, а разделила 8-12 места с четырьмя другими сочинениями. См. обсуждение этого опроса: http://o-proskurin.livejournal.com/4630.html (в частности, там в треде есть и мои весьма негативные отзывы)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 20:29 (ссылка)
Странно. Я видел какой-то другой опрос. М.б. предварительную версию? Там еще эксплицитно указывалось, кто что номинировал.
И вроде "Палимпсест" был лидером.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]therese_phil@lj
2006-04-16 20:35 (ссылка)
Нет, это единственный НЛОшный. М.б. где-то другой какой-то был?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-04-16 20:41 (ссылка)
Да, интересно. Уточню. Если и другой, то жюри примерно то же.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bdag_med@lj
2006-04-15 10:02 (ссылка)
Посыпаю голову пеплом.

(Ответить) (Уровень выше)