|
| |||
|
|
Взять А за рога
Не надо быть копенгагеном, чтобы нормально написать про букву «а», -- думал я, но оказался не прав. Вот такой материал про историю русской буквы «а» появился в журнале «Вокруг света» вместо моего не принятого текста «Histoire d'A» (напомню, что мой текст оказался слишком научным и недостаточно развлекательным для нового главреда, перешедшего в «Вокруг света» из профильного журнала «Антенна-Телесемь»). Опубликованный в ВС текст Из текста мы узнаем удивительные по своей еретичности вещи. Скажем, оказывается, глаголица создавалась на основе греческой письменности (да-да! Breaking news). Или что глаголический знак для «а» -- это, оказывается, крест. А также что форма кириллического «а», соответствующее современному курсивному начертанию, появилась на Руси только в XVI веке (интересно, как раньше выглядела эта буква в русских почерках?). И т.д. и .т.п. Байки про царя Кадма и комментировать нечего. А разгадка одна: Антенна-Телесемь. P.S. Дополнительно вчитавшись, должен заключить, что текст анонимного автора передран с моего, но искажен до невменяемости. Например, характеристика глоттал-стопа как "звук, которого в русском почти нет: хрип, возникающий, например, в междометии «не-а» на месте дефиса" меня вскрыла в слюни, что называется. И т.д., и т.п. А разгадка одна. P.P.S. Глаголическое "а" -- отнюдь не крест (т.к. кресту не нужны опускающиеся засечки на мачте). "а" стоит на первом месте в глаголич. алфавите, разумеется, только потому, что буква для гласного "а" помещается на первое место в семитско-греческой традиции. Торговую морскую экспансию финикийцев надо относить не к середине 2-го тыс. до н.э., а к 1-й пол. и середине 1-го тыс. до н.э. Греки не переворачивали финикийский алеф, чтобы он "встал на ноги"! Это просто скорописное начертание. Более того, такое скорописное начертание фиксируется уже в самом финикийском. В целом мне кажется, в этом тексте ошибочных утверждений больше, чем истинных. |
|||||||||||||||