"Гряде натхненний людський гнів"
Лубок художника Мызина со стихами Шевченко из фондов Национальной библиотеки имени Вернадского. Отпечатан в 1927 году
в Ленинграде. Прекрасная иллюстрация к прекрасному сонету Бажана, который сегодня демократично публикуют в кастрированном варианте - без второй части. В том числе, и в школьной программе по литературе. Ниже его можно прочитать целиком.
Залізнякова нічІ
До яру підійшли, і одностальні
тіні
Погнулися від їхніх тіл назад.
Риплять вози, ладнаючись у ряд,
Колеса грузнуть в глей
в понурому рипінні.
Поволі родяться слова нічних
нарад,
Що рознесуть їх по Вкраїні
З холодноярської святині
Козак і гречкосій, ченець
і конокрад.
Скотилася луна по згорнутих
шляхах.
Козак, і хлоп, і злодій, і монах
Почули зойк пророчих півнів
третіх.
Хитнувся гвалт стривожених
церков.
Шарпнувшись із-під ніг, нечувано
зійшов
На темний степ бунтарських
тіней кетяг.
ІІ
Шуміла полем і пройшла
Ніч гайдамацька урочиста,
І інша заграва лягла
На бруки кованого міста.
Але пронизує тіла
Та сама лють, міцна і чиста
Замість шабель рука взяла
Холодний бравнінг комуніста.
Жорстким шляхом жорстоких
днів,
У передшесті віщих мрив,
Крізь переможені століття,
Гряде натхненний людський гнів,
Пригноблених повстанський
звитяг.
Мста неподоланих рабів.
1925 р.