Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2007-11-03 09:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И еще о поиске
Вот вы пишете о том, что легким движением руки можно будет найти поиск по себе, любимому.
А вот тут человек не пожалел нескольких часов, чтобы вручную перелопатить 22 страницы большого треда, результаты оформить и вынести их напоказ, сопроводив смайликом. Человек живет в Москве, неизвестен широкой публике, но его очень задевает, что я, эмигрантка, пишу о Баку. Казалось бы, где Кура, где твой дом? И почему его так занимает моя личность?
А вы говорите, что теперь легко искать.
Настоящие поклонники не боятся трудностей!


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: офф-топ
[info]kirulya@lj
2007-11-03 05:35 (ссылка)
1. Обращаться надо как к писателю, так и в издательство, так как писатель может продать издательству права на перевод. Потом, когда разрешение получено, найти издательство, заинтересованное в этой книге и с ним заключать договор.
2. Если ты сама пишешь, то лучше издать самой небольшой тираж за свои женьги и потом с готовой книжкой ходить (посылать) по издательствам и предлагать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: офф-топ
[info]alisa18@lj
2007-11-03 05:45 (ссылка)
А есть ли какие то места в интернете, охватывающие существующие издательства в Израиле на Русском? Может быть ты могла бы посоветовать какое то конкретное не очень дорогое издательство (чтобы издать первичный тираж)?

Принято сначала издавать а потом обращаться в излательства, так как книга выглядит лучше чем просто переплетенные листы А4 с текстом?

В случае с переводом - все равно я выступаю посредником, так как русский автор не говорит же на иврите...хотя и в заинтересованных издательствах наверняка есть русскоязычне сотрудники.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: офф-топ
[info]kirulya@lj
2007-11-03 05:52 (ссылка)
1. www.seferisrael.co.il

2. Да. Сейчас никто не читает листы с текстом. Или книгу, или файл.

3. Выступай посредником - что плохого?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: офф-топ
[info]alisa18@lj
2007-11-03 06:00 (ссылка)
Ок, спасибо :)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -