Записки аскалонской затворницы
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Tuesday, December 14th, 2004
Time |
Event |
9:21a |
Фата-Моргана (12) Начало Предыдущая часть
Мессир Леонардо рисовал и рисовал, а мы жадно следили за ним, не успевая даже переносить рисунки и объяснения в свои тетради. Повернувшись к нам, он произнес:
- Я не могу удержаться от того, чтобы не упомянуть о новом средстве, использование которого, хотя оно и может показаться вздорным и нелепым, тем не менее, полезно для побуждения ума к различным открытиям. Вот вы смотрите на забрызганную краской стену... Возможно, находите некоторое сходство с горными пейзажем , реками утесами, и деревьями, а взглянув снова, вы уже видите сражение и движущиеся фигуры, или странные лики, одеяния, и еще разнообразие картин, которое можно ясно и подробно описать. На стене они представлены в беспорядке, похожем на нестройный колокольный перезвон, в котором можно различить любое имя или слово, которое вы пожелаете вообразить. Не бойтесь пускать в ход вашу фантазию, ибо она доведет вас до цели и подарит совершенно неожиданные результаты...
|
 |
( Read more... ) | 11:44a |
В своем журнале odalizka@lj дает ссылку на другого юзера kbeloz@lj, который пишет: "Женский роман - это слишком много о нарядах, все-таки в тексте "Унесенных ветром" на мужской взгляд слишком много о том, кто во что был одет :-)" Привожу три отрывка: В глубине широкие полосы очень дорогих брюггских кружев спускались вниз наподобие алтарной завесы, распростершей рыжевато-белые крылья; дальше гирляндами ниспадали волны алансонских кружев; широкий поток малинских, валансьенских, венецианских кружев и брюссельских аппликаций был похож на падающий снег. Справа и слева мрачными колоннами выстроились штуки сукна, еще более оттенявшие задний план святилища. В этой часовне, воздвигнутой в честь женской красоты, были выставлены готовые наряды; в центре было помещено нечто исключительное - бархатное манто с отделкой из серебристой лисицы; по одну сторону красовалась шелковая ротонда, подбитая беличьим мехом; по другую - суконное пальто с опушкой из петушиных перьев; наконец, тут же были выставлены бальные накидки из белого кашемира, подбитые белым же, отделанные лебяжьим пухом или шелковым шнуром. Э. Золя «Дамское счастье» * * * Во-первых, здесь были миссис Эштон и ее две дочери. В молодости миссис Эштон, должно быть, отличалась красотой и хорошо сохранилась до сих пор; старшая дочь, Эми, была скорей маленького роста; в ее тоненькой фигурке, в ее чертах и движениях было что-то наивное, полудетское, и это придавало ей особую привлекательность. Ей очень шло белое кисейное платье с голубым кушаком. Вторая, Луиза, была выше и изящнее, с очень хорошеньким личиком, - французы зовут такие лица minois chiffonne [пикантная мордочка (фр.)]. Обе сестры напоминали две нежные лилии. Леди Лин - крупная, рослая особа, лет сорока, в роскошном атласном платье "шанжан", с весьма надменным лицом - держалась очень прямо. Ее волосы, оттененные голубым пером и убором из драгоценных камней, казались особенно темными. Полковница Дэнт была менее эффектна, но, по-моему, гораздо более аристократична. У нее была стройная фигура, бледное нежное лицо и светлые волосы. Ее черное атласное платье, шарф из дорогих заграничных кружев и жемчужное ожерелье нравились мне больше, чем радужное великолепие титулованной гостьи. Ш. Бронте «Джейн Эйр» * * * Вернувшись в комнату, я стала выбирать платье и шляпку и пришла в полное отчаяние оттого, что все мои туалеты выглядят провинциально, и надеть абсолютно нечего. Остановившись на лиловом платье из грогрона, строгого и вместе с тем изящного силуэта, я добавила в тон к нему шляпку со сквозной вуалью без мушек и успокоилась: в этом наряде я обычно привлекаю одобрительные взгляды. Времени оставалось в обрез. Я только закончила пудрить нос, как в дверь постучали. Засекин-Батайский стоял на пороге, в сюртуке цвета маренго. На шее у него был повязан шелковый эскот в тон, заколотый булавкой с аметистом. В руках князь держал трость с массивным набалдашником и старомодный цилиндр. - Прошу, князь, я только надену шляпку и перчатки. К. Врублевская «Тайна старинного портрета» ****************************** Думаю, что так подробно описывали потому, что в те времена не было зрительного ряда и приходилось давать словесный портрет. | 12:25p |
Электронный словарь ИРИС С переводами я связана уже около 12 лет из моих четырнадцати в Израиле. Первой моей покупкой - не в книжном магазине, а вообще первой покупкой в стране на выданные мне в аэропорту деньги, был двухтомник из книжного магазина Стемацкого - словарь Михаэля Дрора и Иезекеля Керена. Вы все прекрасно знаете, как пользоваться словарями. И делали это ежедневно, по крайней мере, пока учились в ульпане. И вдруг оказывалось, что эти большие фолианты помогают крайне мало. Слова в них просто не находятся! Надо же, такой толстый словарь, а нужных слов, как назло, нет! Особенно туго было с глаголами. Кто же из нас знал тогда, что инфинитив глагола начинается на букву ламед, основная форма - на букву hэй, а корень, по которому надо искать этот глагол в словаре - вообще неизвестно на какую букву, которая к тому же и выпала из спряжения. И что прикажете делать? Искать другой глобус словарь? Ответ на этот вопрос появился только в наше время. http://www.slovar.co.il/letter.php#kp | 7:05p |
Валериана, ваниль, гвоздика
 |
 |
 |
Загадочно пьянящая котов И человеку ты всегда желанна, Для ослабленья стрессовых оков Прекрасная трава валериана
А. Бузни
|
Возьмите стручок ванили...» Согласна, лучше пользоваться натуральными продуктами, чем заменителями, но где же раздобыть, стручок этот?
«Кулинарная книга лентяйки» Дарья Донцова
|
Гаремы пахнут гвоздикой, Гаремы пахнут шафраном, Негой и страстью дикой, Ревностью, болью, обманом…
«Жемчужина гарема» С. Лоуренс
|
| 9:27p |
Смотрела ящик для идиотов Немножно "Окна", немножко старый фильм с Ван Дамычем "Кикбоксинг", увидя который я поняла, откуда мой бывший муж брал манеру поведения - многозначительное молчание, выбрасывание кривого пальца вперед и дыхание со свистом. А еще он тут, в Израиле, нашел себе некоего бухарского старичка, которого сурово называл "Учитель". Жаль, я раньше не видела этого фильма.
А добила меня песенка: "Я замуж, замуж хочу, ты не волнуйся, я все оплачу" и в комнату с полуобнаженной дамочкой входят два голых негра.
В общем, получила массу эмоций, а то все интернет, интернет. Вот она где - правда жизни! | 10:05p |
Герань, горчица, девясил
 |
 |
 |
Но как-то в деревню, не чуя беды, Зашел королевич – напиться воды. Пришел он пешком в предрассвет- ную рань, Увидел в окне золотую герань, И - нежным сияньем над чашей цветка С фарфоровой лейкою Чья-то рука.
«Олимпийская сказка» Александр Галич
|
Душа моя, горчицы, рому, что-нибудь в уксусе, да книг
«Из письма А. С. Пушкина брату Льву 14 марта 1825 г. Из Тригорского в Петербург
|
«Девясил настолько хорош, что помогает не от девяти, а от девяносто девяти болезней!»
Немецкий травник Леон Фукс
|
|
|