Записки аскалонской затворницы
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, December 14th, 2004

    Time Event
    9:21a
    Фата-Моргана (12)
    Начало Предыдущая часть

    Мессир Леонардо рисовал и рисовал, а мы жадно следили за ним, не успевая даже переносить рисунки и объяснения в свои тетради. Повернувшись к нам, он произнес:

    - Я не могу удержаться от того, чтобы не упомянуть о новом средстве, использование которого, хотя оно и может показаться вздорным и нелепым, тем не менее, полезно для побуждения ума к различным открытиям. Вот вы смотрите на забрызганную краской стену... Возможно, находите некоторое сходство с горными пейзажем , реками утесами, и деревьями, а взглянув снова, вы уже видите сражение и движущиеся фигуры, или странные лики, одеяния, и еще разнообразие картин, которое можно ясно и подробно описать. На стене они представлены в беспорядке, похожем на нестройный колокольный перезвон, в котором можно различить любое имя или слово, которое вы пожелаете вообразить. Не бойтесь пускать в ход вашу фантазию, ибо она доведет вас до цели и подарит совершенно неожиданные результаты...

    Read more... )
    11:44a
    В своем журнале [info]odalizka@lj дает ссылку на другого юзера [info]kbeloz@lj, который пишет:
    "Женский роман - это слишком много о нарядах, все-таки в тексте "Унесенных ветром" на мужской взгляд слишком много о том, кто во что был одет :-)"
    Привожу три отрывка:

    В глубине широкие полосы очень дорогих брюггских кружев спускались вниз наподобие алтарной завесы, распростершей рыжевато-белые крылья; дальше гирляндами ниспадали волны алансонских кружев; широкий поток малинских, валансьенских, венецианских кружев и брюссельских аппликаций был похож на падающий снег. Справа и слева мрачными колоннами выстроились штуки сукна, еще более оттенявшие задний план святилища. В этой часовне, воздвигнутой в честь женской красоты, были выставлены готовые наряды; в центре было помещено нечто исключительное - бархатное манто с отделкой из серебристой лисицы; по одну сторону красовалась шелковая ротонда, подбитая беличьим мехом; по другую - суконное пальто с опушкой из петушиных перьев; наконец, тут же были выставлены бальные накидки из белого кашемира, подбитые белым же, отделанные лебяжьим пухом или шелковым шнуром.
    Э. Золя «Дамское счастье»

    * * *
    Во-первых, здесь были миссис Эштон и ее две дочери. В молодости миссис Эштон, должно быть, отличалась красотой и хорошо сохранилась до сих пор; старшая дочь, Эми, была скорей маленького роста; в ее тоненькой фигурке, в ее чертах и движениях было что-то наивное, полудетское, и это придавало ей особую привлекательность. Ей очень шло белое кисейное платье с голубым кушаком. Вторая, Луиза, была выше и изящнее, с очень хорошеньким личиком, - французы зовут такие лица minois chiffonne [пикантная мордочка (фр.)]. Обе сестры напоминали две нежные лилии.
    Леди Лин - крупная, рослая особа, лет сорока, в роскошном атласном платье "шанжан", с весьма надменным лицом - держалась очень прямо. Ее волосы, оттененные голубым пером и убором из драгоценных камней, казались особенно темными.
    Полковница Дэнт была менее эффектна, но, по-моему, гораздо более аристократична. У нее была стройная фигура, бледное нежное лицо и светлые волосы. Ее черное атласное платье, шарф из дорогих заграничных кружев и жемчужное ожерелье нравились мне больше, чем радужное великолепие титулованной гостьи.
    Ш. Бронте «Джейн Эйр»

    * * *
    Вернувшись в комнату, я стала выбирать платье и шляпку и пришла в полное отчаяние оттого, что все мои туалеты выглядят провинциально, и надеть абсолютно нечего. Остановившись на лиловом платье из грогрона, строгого и вместе с тем изящного силуэта, я добавила в тон к нему шляпку со сквозной вуалью без мушек и успокоилась: в этом наряде я обычно привлекаю одобрительные взгляды.
    Времени оставалось в обрез. Я только закончила пудрить нос, как в дверь постучали.
    Засекин-Батайский стоял на пороге, в сюртуке цвета маренго. На шее у него был повязан шелковый эскот в тон, заколотый булавкой с аметистом. В руках князь держал трость с массивным набалдашником и старомодный цилиндр.
    - Прошу, князь, я только надену шляпку и перчатки.
    К. Врублевская «Тайна старинного портрета»


    ******************************
    Думаю, что так подробно описывали потому, что в те времена не было зрительного ряда и приходилось давать словесный портрет.
    12:25p
    Электронный словарь ИРИС
    С переводами я связана уже около 12 лет из моих четырнадцати в Израиле. Первой моей покупкой - не в книжном магазине, а вообще первой покупкой в стране на выданные мне в аэропорту деньги, был двухтомник из книжного магазина Стемацкого - словарь Михаэля Дрора и Иезекеля Керена.
    Вы все прекрасно знаете, как пользоваться словарями. И делали это ежедневно, по крайней мере, пока учились в ульпане. И вдруг оказывалось, что эти большие фолианты помогают крайне мало. Слова в них просто не находятся! Надо же, такой толстый словарь, а нужных слов, как назло, нет! Особенно туго было с глаголами. Кто же из нас знал тогда, что инфинитив глагола начинается на букву ламед, основная форма - на букву hэй, а корень, по которому надо искать этот глагол в словаре - вообще неизвестно на какую букву, которая к тому же и выпала из спряжения. И что прикажете делать? Искать другой глобус словарь?
    Ответ на этот вопрос появился только в наше время.

    http://www.slovar.co.il/letter.php#kp
    7:05p
    Валериана, ваниль, гвоздика
    Загадочно пьянящая котов
    И человеку ты всегда желанна,
    Для ослабленья стрессовых оков
    Прекрасная трава валериана

    А. Бузни

    Возьмите стручок ванили...»
    Согласна, лучше пользоваться
    натуральными продуктами, чем
    заменителями, но где же
    раздобыть, стручок этот?

    «Кулинарная книга лентяйки»
    Дарья Донцова

    Гаремы пахнут гвоздикой,
    Гаремы пахнут шафраном,
    Негой и страстью дикой,
    Ревностью, болью, обманом…

    «Жемчужина гарема»
    С. Лоуренс

    9:27p
    Смотрела ящик для идиотов
    Немножно "Окна", немножко старый фильм с Ван Дамычем "Кикбоксинг", увидя который я поняла, откуда мой бывший муж брал манеру поведения - многозначительное молчание, выбрасывание кривого пальца вперед и дыхание со свистом. А еще он тут, в Израиле, нашел себе некоего бухарского старичка, которого сурово называл "Учитель".
    Жаль, я раньше не видела этого фильма.

    А добила меня песенка: "Я замуж, замуж хочу, ты не волнуйся, я все оплачу" и в комнату с полуобнаженной дамочкой входят два голых негра.

    В общем, получила массу эмоций, а то все интернет, интернет. Вот она где - правда жизни!
    10:05p
    Герань, горчица, девясил

    Но как-то в деревню, не чуя беды,
    Зашел королевич – напиться воды.
    Пришел он пешком в предрассвет-
    ную рань,
    Увидел в окне золотую герань,
    И - нежным сияньем
    над чашей цветка
    С фарфоровой лейкою
    Чья-то рука.

    «Олимпийская сказка»
    Александр Галич

    Душа моя, горчицы, рому,
    что-нибудь в уксусе, да книг

    «Из письма А. С. Пушкина
    брату Льву
    14 марта 1825 г.
    Из Тригорского в Петербург

    «Девясил настолько хорош,
    что помогает не от девяти,
    а от девяносто девяти болезней!»

    Немецкий травник
    Леон Фукс

    << Previous Day 2004/12/14
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org