|  | |||
|   
 |    |  
 
 От нашего народа вашему Звонок из издательства: - Кируля, надо сделать книжечку стихов одному поэту. Позвони. Это телефон его жены, она по-русски не говорит, но ты все равно поговори. Стихи примерно такие (привожу по памяти): "Белорусия поставила Израилю Многа евреев! Они упрочили славу Израиля! И теперь, за дружбу болея, Израиль должен поставить Белорусии евреев!" Стихи написаны на листочках. Вордовского файла нет. Звоню жене. Она: - Что-то ваш начальник дал мне высокую цену. Да там делать нечего, только обложку нарисовать, и напечатать в твердом переплете. А вы такие деньги берете. Я (на иврите): - Мадам, я ни сном, ни духом не знаю, о какой цене вы говорите. Пока я не увижу материал, и не оценю объем работ, я не дам цену на мою работу. - Но там только напечатать! - Вы хотите напечатать так, как это сейчас есть. На листочках формата А4? Давайте я вам объясню... И я объяснила ей, что работа состоит из нескольких этапов, и каждый этап оплачивается по своему. 1. Набрать с листочков в Ворд-файл. 2. Исправить грамматику и синтаксис - муж не захочет же получить книгу со своими орфографическими ошибками. - Но у него прекрасный русский! Я, правда, русского не знаю, но я так думаю. - У каждого писателя бывают ошибки, для этого существуют редакторы. - Только не исправляйте ни одного слова! У него ценные стихи. 3. Верстка (поля, нумерация, шрифт, выходные данные, виньетки по углам). 4. Обложка (чтоб на голубом фоне темно-голубые буквы - потребовала жена). Нет проблем. Ален Делон так Ален Делон! И вот это все надо сделать до отправки в типографию. Понятно? - Знаете что, - сказала жена. - Вот вам минский номер, звоните ему и все подробно обговорите. только потом дайте мне ХОРОШУЮ цену. Вы поняли, ХОРОШУЮ! Потому что если нам понравится, у мужа есть еще КНИГИ. А теперь уважаемые читатели, скажите мне: стоит ли браться за макет с разработкой шрифтов и виньетками, если стихов - 18? Прописью (восемнадцать). | |||||||||||||
|  |  |