Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2012-12-09 09:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Молодой человек, знаете ли вы кто такие жиды?
Сегодня коммент дня принадлежит Борату Сагдиеву. Он написал:

Когда мне было лет 13-14, был я уже вполне сформировавшийся физически и очень слабо умственно — балбесом. Как-то раз, когда я в очередной раз я пришел домой из школы с подбитым глазом, родители, простые советские люди, оба выходцы из деревни, заброшенные волею судьбы в большой город, решили что надо что-то делать, а не то ребенок плохо кончит.

Мать моя тогда работала в военном госпитале сестрой-хозяйкой. Надо сказать, что в нашей семье с еврейским вопросом было все в порядке, т.е. он вообще никогда не поднимался, родители просто слышали от других, что евреи это как правило очень умные и творческие люди, и все. В госпитале в то время лечился человек, с характерным именем Давид Абрамович. И родители по-простому попросили этого умудренного опытом, как считали они, еврея наставить их непутевого оболтуса на путь истинный. Тот отказываться не стал, то ли по причине больничной скуки, то ли из за своей природной доброты, да и не важно это в общем-то.

Захожу я значит в палату и человек, похожий на артиста Зиновия Гердта, в не очень старом возрасте, сразу берет быка за рога, спрашивает: «Молодой человек, знаете ли вы кто такие жиды?». Я и вправду не знал тогда, ну конечно я слышал краем уха, что есть такие мелкие птички вроде воробьев, но что-то мне подсказывало что вопрос не о птичках. Поэтому я совершенно честно, глядя в его глаза, излучающие вселенскую печаль (это я уже намного позже узнал это выражение, а тогда они были просто какие-то задумчивые), ответил что нет мол, не знаю. И мы проговорили несколько часов. Когда меня родители потом спрашивали о чем, я не мог сказать, так как говорили мы вроде бы не о чем, вернее говорил в основном Давид Абрамович, а я слушал и мне было очень интересно его слушать.
Вырос я вполне обычным, законопослушным гражданином, не сказать чтобы шибко умным, но и не совсем дураком (надеюсь), может быть благодаря тому разговору, может усилиям родителей, учителей и просто хороших людей, а скорее всему вместе.

Так вот, читать вас так же интересно, как и во время того разговора, чувствуешь что черпаешь из сосуда мудрости, наполненного мастером слова.

-----------------------------
Я уже писала, что благодарна государству Израиль за то, что мои дети не знали в детстве слово "жид". Я особенно и в Баку этого не чувствовала, так что прививки от бытового антисемитизма у меня нет.
Но вот у меня какой вопрос:
Если вы еврей, то в каком возрасте вы это осознали?
Если вы не еврей, то в каком возрасте вам сказали, что они есть?

"Если я еврей - чего я буду стесняться! Я, правда, не еврей". (с) Черномырдин


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]yotale@lj
2012-12-09 07:16 (ссылка)
Я была очень долго наивной девочкой, поэтому узнала поздно. :-)) Когда мне было лет шесть, мой дядя женился на ослепительно красивой (по моим понятиям) девушке, а на свадьбе некоторые кумушки шептались, что вот, мол, на еврейке женился и понимающе кивали. И я решила, что "еврейка" - это такой синоним слову "красавица" и решила, что вот когда я вырасту, то непременно буду еврейкой. :-)
А еще мне в детстве купили книжку Овсея Дриза, в конце книжки было написано "перевод с еврейского".И я долго думала, что это за язык такой? Ведь те, кто говорит по-итальянски, например, живут в Италии, кто по-русски - в России, про казахов я знала, про украинцев, а кто говорит по-еврейски? Спросила у учительницы, а она сказал, что это глупости и нет такого языка.
А теперь я еврейка и по-еврейски разговариваю, вот такая штука жизнь. ;-)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sashka_vyshka@lj
2012-12-09 08:20 (ссылка)
У меня в книжке "Анна Ванна, наш отряд хочет видеть поросят" было написано "перевод с еврейского"! :) И я пыталась у бабушки выяснить, что этро за язык, а она меня только больше запутала тем, что их несколько :))))

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -