Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2013-02-16 19:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Коммент дня
Сегодня коммент дня принадлежит [info]oboguev@lj, непонятной личности, залетевшей на огонек.
Он написал:

> Почему мат из брани превратился в общеупотребительный язык

В два шага:

1. Нарочитое употребление мата еврейской интеллигенцией.

2. Проекция (1) через СМИ приведшая к детабуированию.

Мой ответ: Кто виноват? Евреи виноваты.
Ты понимаешь, какую глупость сказал? Опять этот маленький, но гнусный народец подкузьмил - испоганил язык великой нации.
Самому не смешно от собственного самоунижения?

А вообще браво! Коммент дня.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]signamax@lj
2013-02-16 15:20 (ссылка)
камент не камент - но мои наблюдения совпадают с наблюдениями обогуева

одно из моих предположений - на неродном языке слова имеют другую окрашенность
скажем мне гораздо легче ругаться по английски чем по русски
русскоязычные образованные евреи (я не использую слово интеллигенция) сознательно или нет не воспринимают русский язык как родной (ну а россию не воспринимаю как родину) - поэтому хорошее знание неродного языка не мешает им пользоваться им во всей красе

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-02-16 15:45 (ссылка)
Не согласна. Это я - русскоязычная еврейка. Русский у меня родной, иврит выучила в 30 лет. Говорю без мата. На иврите мата нет, на русском мат противен. Что со мной не так?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]signamax@lj
2013-02-16 15:49 (ссылка)
почему сразу так или не так
люди распределены не черно белым образом а плавно размазаны по спектру нормы
вы с одной стороны спектра - кто то с другой

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oboguev@lj
2013-02-17 02:12 (ссылка)
Это наверное не самое точное выражение мысли. Речь очевидным образом не в окрашенности слов "неродного" языка. Среди советских евреев активных в СМИ РФ, литературных изданиях и иных культурных сферах в 90-х гг., доля людей, у которых первым языком был идиш -- очевидно ничтожна.

Дело очевидным образом в восприятии русского языка не как "неродного", а как которого не жалко.
И еще важнее -- не жалко стоящего за языком национального этоса.

Более того, некоторая часть советских евреев очевидно воспринимала русские языковые табу как часть структуры национальной системы рассматривавшейся как враждебная, т.е. мотивировалась не нейтральным "не жалко", а положительной агрессией по отношению к ней.

Для контекстной чёткости картины стоило бы добавить, что действие (2 -- проекция через СМИ и иные культурные сферы) совершалось не в изоляции, а в контексте (3) фронтальных усилий по разрушению моральных норм русского общества; давление по формированию общей аномии несомненно служило содействующим проводником рецепции при (2).

Любопытны замечания в комментариях к предыдущей записи о том, что детабуирование мата не наблюдалось с такой степенью интенсивности в Белоруссии и на Украине. Если эти замечания справедливы, то напрашивающееся объяснение данной дифференциации состоит в том, что из-за особенностей послесоветских режимов/обществ на Украине (националистического) и в Белоруссии (консервативно-авторитарного), соответствующие акторы оказались лишены возможности предпринять действия (2) и (3) в таких масштабах и с такой интенсивностью, с какими их оказалось возможным предпринимать в России.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-02-17 03:01 (ссылка)
Бедная Россия. У нее и начальники на поводу у евреев пошли.
Кстати то, что ты живешь не в России, многое объясняет, советчик издалёка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oboguev@lj
2013-02-17 03:17 (ссылка)
К слову, одно из отталкивающих свойств избыточно присущих советским евреям -- это не только сквернословие, но и наклонность к вульгарности вообще, в частности проявляющаяся в фамильярности.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-02-17 03:33 (ссылка)
Я никогда не была советской еврейкой. Я из семьи диссидентов и врагов народа, родилась не в России, а в Баку.
А насчет фамильярности: читай инфо. В моем журнале все на ты. И если тебе это кажется неприемлемым - скатертью дорога.

Я тебя баню за антисемитизм, русофобство, непрошенные советы постороннего, и за неуважение лично ко мне: перед тем, как зайти куда-то, приличные люди читают правила на стене и не читают мораль, будучи непрошенными гостями.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]signamax@lj
2013-02-17 06:27 (ссылка)
возможно вы правы
однако есть люди - к ним я себя тоже отношу - которые различают первый язык и родной язык точно также как различают понятия место рождения и родина

не только кстати в белоруссии и на украине но и "на родине" кируле в баку
я был женат на бакинке - то же отношение к мату

про сми ничего сказать не могу
в том кругу где я сейчас общаюсь в америке и канаде - мат свободный ну или более или менее свободный

поколение тоже имеет значение - кируля мне я старше лет на 5-6

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alek_san@lj
2013-02-18 07:31 (ссылка)
У советских евреев, начиная с первого послевоенного поколения, русский был родным и основным языком. У старшего поколения, родившегося до революции - идиш. Но это старшее поколение, за исключением узкого и экзотического класса биндюжников, матом ругались редко и, так сказать, по работе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]signamax@lj
2013-02-18 15:05 (ссылка)
ну не прочли камент на который отвечали ну и ладно

ведь это не важно правда?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -