|
| |||
|
|
Значицца так Блин! Слов нет. Пришла на работу, зашла ко мне сотрудница. Так, потрепаться. Я ей: - Шекспира знаешь? - Знаю. - Маршака читала? - Читала. - Слушай. И читаю ей перевод (см. ниже) Она на меня так жалостливо смотрит: - Кируля, тебе мужика хорошего надо. О том, что я вообще балуюсь переводами, и даже слегка ими зарабатывала, когда время было, она не знает. Иду к другой, соседке. - Слушай, я тебе почитаю. Читаю. Она мне отвечает: - Ты унижаешь мое человеческое достоинство, - в смысле ты чего тут такая умная? Пришлось аргументировать аргументом: - А у тебя зато талия тоньше. Паритет. Не буду я больше стихи читать. А то как Незнайка: Я поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка. И все почему-то обижаются. Да и в журнале откликов совсем никаких. Отныне только о минете! |
|||||||||||||