| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Про "ангела смерти" But as I lie here I can distinctly hear the beating of wings of the angel of death (с) Якобы Литвиненко Turgidson: Whistles loudly Gentlemen, gentlemen. War room falls silent. Ah, gentlemen, Mr. President, I'm not a sentimentalist at all, by nature, but I think I know what's in every heart in this room. I think we ought to all just bow our heads and give a short prayer of thanks for our deliverance. Lord, we have heard the wings of the angel of death fluttering over our heads from the valley of fear. You have seen fit to deliver us from the forces of evil... Stains: Excuse me sir, Premier Kissov's calling again and he's hopping mad. ... (с) Кубрик и Ко. :))) |
||||||||||||||
![]() |
![]() |