kouzdra - February 21st, 2010

February 21st, 2010

February 21st, 2010
03:01 am

[Link]

Вопрос:
А вы представляете текст "певца британского империализма" (Киплинга) в ультрапацифистическом и позитивном контексте? И если да - то какой?

(комменты скринятся)

(Leave a comment)

TimeEvent
12:16 pm

[Link]

К вопросу об оценке сами-знаете-кого:
Как известно Чайковский был великим педерастом, но ценим и любим мы его не за это Рейзер укокошил свою супругу, но ценим мы его таки за ReiserFS :)

(1 comment | Leave a comment)

TimeEvent
12:56 pm

[Link]

The Horror! The Horror!
..."You could take that old bus, I suppose," he said with a certain hesitation. "It runs through C Recursion, so the people don't like it. I never seen more'n two or three people on it– nobody but them C folks."...

© The C Programming Language
Brian W Kernighan & Dennis M Ritchie & HP Lovecraft

via [info]ded-maxim@lj

(Leave a comment)

TimeEvent
01:02 pm

[Link]

Вопрос:
Написав предыдущий пост, задумался - имеет отношение популярное "ужос-ужос" к "The Horror! The Horror!"?

(1 comment | Leave a comment)

TimeEvent
01:28 pm

[Link]

О реализме в литературе и особенно - в фэнтэзи:
А так же о фантастических допущениях, внутренней логике и роялях в кустах:

На сцену выходили принц Тарталья и Труффальдино, вооруженные, как было указано выше. Они выбегали стремительно быстро. За ними следовал дьявол с мехами, который, поддувая им в спину, заставлял их двигаться с необычайной быстротой. Внезапно дьявол с мехами переставал дуть и исчезал. От
прекращения ветра оба путешественника падали на землю, не будучи в состоянии остановиться.

Я бесконечно обязан синьору Кьяри за превосходное впечатление, которое производила эта дьявольская пародия.

В своих драмах, заимствованных из "Энеиды", он заставлял троянцев на протяжении одной пьесы проделывать огромнейшие путешествия без помощи моего дьявола с мехами.

Этот писатель, педантично нападавший на всех других за различные неправильности, сам позволял себе всевозможные вольности. Я видел в его "Эццелине, тиране Падуанском", как в одной сцене был покорен Эццелин и отправлен полководец для захвата Тревизо, находившегося еще под властью тирана. В следующей сцене того же акта полководец уже возвращался с победой. Он сделал больше тридцати миль, взял Тревизо, казнил притеснителей и в цветистой речи, которую он произносил, оправдывал совершенные им невероятные поступки доблестью своего отважного скакуна.

Тарталья и Труффальдино должны были проделать две тысячи миль, чтобы достичь замка Креонты. Мой дьявол с мехами оправдывал их путешествие лучше лошади синьора аббата Кьяри.


© К.Гоцци "Любовь к трем апельсинам"

(там все неимоверно прекрасное)

(1 comment | Leave a comment)

TimeEvent
06:11 pm

[Link]

Новости русская езыка


В автомодерации комментов в еженедельном журнале "Однако"

(3 comments | Leave a comment)

Previous Day 2010/02/21
[Archive]
Next Day
My Website Powered by LJ.Rossia.org