Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2006-02-14 17:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Этимологический словарь русского языка, М., 2006, т.II (Бобруйск-Жечь).

Жесть

I. "Действие или вещь, достойная внимания, восхищения", "резкое, опасное действие или высказывание".
Заимств. из лат. res gestae "деяния, подвиги" через франц. geste "жест, демонстративное действие". Отсюда же жесткач (см).

II. "Холоднокатанный железный лист, покрытый слоем олова". Используется для произволства тары, покрытий и т.п. Исходно - название товарной марки. Выбор названия диктовался рекламными целями (см. жесть I).


)(


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Интресно было бы знать
[info]velimir@lj
2006-02-14 17:55 (ссылка)
да незаШта.

На трех разноязычных раскладках печатается всегда затейливо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Интресно было бы знать
[info]17ur@lj
2006-02-15 06:17 (ссылка)
Да не, просто слово хорошее, а как получилось, неважно.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -