Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2010-03-07 16:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
габитусня
Объяснял тут одному товарищу, что такое габитус по Бурдьё.

Само слово – от habere, «держать». Латинские значения habitus в основном переводятся русским «держаться», в социальном смысле – «как человек держится» (начиная от наружности и кончая повадками). Способность ДЕРЖАТЬСЯ обеспечивается капиталами – материальным и социальным (причём, понятное дело, материальный капитал является разновидностью социального, так как обладать чем-либо можно только с согласия других людей). Сама способность «держаться» может быть бессознательной, но она вполне сознательно оценивается другими. «А парень неплохо держится», «он не удержался и опять принялся за старое», даже «держись!», что означает «соответствуй своему высокому положению в поле и трать социальные капиталы наиболее уважаемым образом».

Довольно интересна тема соотношения габитуса и рефлексии. В общем, считается, что габитус должен быть впечатан в человека на досознательном уровне («приличные люди не размышляют, прилично ли воровать кошельки или нет», «он не думал, прав ли я, просто встал и пошёл со мной», «если надо объяснять, то не надо объяснять» - это всё о том же). Подделки под габитус осуждаются как «фальшь» или чего похуже («не за того себя выдаёшь»). Поэтому габитус нужно проявлять безрефлексивно - или, по-русски, держаться естественно.

У Высоцкого много песен про габитус. Например, альпинистская "о друге".

)(