| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
две стадии украинизации Некий укроскептик (украинофобом назвать нельзя, украинофилом тоже, а вот "укроскептик" - в самый раз) замечает: ...что касается культурного наследия Украины, то нынешний "поиск корней принципа ради" иной раз приводит к таким экзотическим идиотизмам, что просто хочется надолго уснуть, дабы не смотреть, как ретивые бесятся. В данном случае я не беру во внимание такие простые вещи, как вертолет, который кучу лет в украинском языке назывался "вертолiт". Видимо, близость к русскому корню, а значит к русскому брату, не давала покоя хлопцам без диссертации. Появилось новое название - "гвинтокрил", что по-русски переведется как "винтокрыл". Видимо, и этого оказалось недостаточно. Теперь все чаще эту летающую будку называют в Украине "гелiкоптер". Тем, кто знаком с английским, думаю, все понятно, остальным сообщу, что вертолет по английски "helicopter" и есть... В принципе, даже если "Дибилятко" и в самом деле был, то это явный "перегиб на местах". То есть - стадия "гвинтокрыла". Скоро это отменят. И назовут Чебурашку, наконец, правильно. То есть - Мiкки-Маусом. )( |
||||||||||||||
![]() |
![]() |