Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2004-02-04 02:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Культура как утешение для лузеров
Очень тонко и точно у [info]rms1@lj:
В западной культуре проявление публичного интереса/знаний в некоторых областях человеческой деятельности (прежде всего в области религии и философии) характеризует человека как лузера (если, конечно, это не область твоих прямых профессиональных интересов). Происходит это потому, что в западной культуре указаные области человеческого знания рассматриваются по преимуществу утилитарно, как источник эфемерного утешения для лузеров. Среди афроамериканцев весьма много людей истово верующих, при чем с точки зрения западной культуры они таким образом компенсируют свое лузерство (что, надо сказать, не лишено оснований). Соотвественно, интерес к этой строне культуры указывает на то что человек ишет какую-то компенсаций каких-то неудач, лузер. Если, к примеру, внешне вполне успешный врач или ученый начинает в приватной беседе выказывать недюжиные познания в Ницше или Новом Завете, то у собеседника закрадывается закономерное подозрение, что он только внешне успешен, а на самом деле лузер. Остальная картина достраивается. В русской культуре ситуация строго противоположная, вовремя ввернутая цитата из Достоевского поднимает тебя в глазах начальства и сослуживцев. Попав на Запад, русский неизбежно делает эту ошибку, пытаясь где-нибудь в столовой прервать благопристойные рассуждения аборигенов о последних фильмах и реалити шоу высказыванием неизменно пользововашегося в России успехом собственного мнения о «Так говорил Заратустра». После чего к нему начинают относится с подозрением, как к потенциальному или явному лузеру, русский же, не понимая разницы культур, списывает метаморфозу на «тупость» аборигенов.

Собственно, надо бы продолжить. Большая часть так называемое "западной культуры" есть источник эфемерного утешения для лузеров. В том числе и те её части, которые выглядят очень респектабельно. Однако, интерес и внимание к ним - явный признак того, что человек лузер. (Разумеется, это не касается тех, кто профессионально занимается культурой, то есть покрывает глазурью горькую пилюлю: это вполне уважаемые люди, они дело делают.)

Впрочем, "лузер" - слишком узко. Скорее так: культура - это занятие тех, кто НЕ У ДЕЛ. Как, скажем, "жена и любовница великого администратора", которые в оперу ходят.

Однако, ДЕЛА делаются другими людьми и обсуждаются на другом языке. Уж никак не менее тонком и точном, чем культурное бла-бла-бла, но имеющем бОльшее отношение к реальности.

И, конечно, русское почтительное внимание к западной культуре для "самих западников" - это для западных товарищей всего лишь дополнительное свидетельство лузерства русских. Чего мы никак не поймём.

)(


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re:
[info]mutabore@lj
2004-02-04 09:32 (ссылка)
1) Где Вы прочитали, что мне слово "неудачник" кажется менее обидным, чем "лузер"?

__Looser -- достаточно тяжелое оскорбление. "Неудачник" же вполне может иметь коннотацию жалости.

2) "Проигравший" это именно, что дословный перевод, не несущий всей полноты внутреннего смысла, который в это понятие обычно вкладывают англофоны. Здесь мы рассматриваем смысл, когда человек "проигрывает" постоянно; не проигравший, а проигрывающий. Точно так же, как "неудачник" это тот, кого постоянно преследуют неудачи. Так что бытовая разница очень маленькая. Правда, тут есть интересный момент в том, что понятие "лузер-проигрывающий" где-то говорит, что человек принимал активное участие, и его "проигрыш" - дело собственных рук, "плохо старался". Т.е. этот приговор не окончательный, потому, что смысл подразумевает, что человек, будь его воля, научится играть. В отличие от "неудачника", которому просто никогда не везет, рок преследует. В этом случае это звучит как диагноз. "Неудачником родился, неудачником помрешь". Что обиднее, или как вы сказали, что грубее звучит - дело индивидуальное.
Тут, кстати, возможно, уже лежит философская разница в ментальности протестанского и православного подхода: "Человек сам кузнец своего счастья" против "От тюрьмы да от сумы не зарекайся" и "На все воля божья".
3) То, что вам незнакома тема, когда некая жена называет мужа неудачником, я комментировать не буду. Уверен, что это вы погорячились в порыве спора :-)



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]wlaer@lj
2004-02-04 09:52 (ссылка)
1) Мне стоило, конечно, написать, что "в американской традиции looser считается оскорблением", но я подумал, что это будет немного слишком категоричным. Ни в коем случае не имел в виду своего личного отношения -- но об этоя я уже.
2) Пожалуй, да. Можно ведь трактовать и как "коряга, своими руками всё плохо делает" (отсюда, утрируя -- так дураком и помрет) и "старается, молодец, но вот не прёт ему" (отсюда утрируя же -- "ну когда-нибудь фишка ляжет правильно").
Если говорить о подходах, то мне ближе тот, который Вы назвали протестантским, хотя к какой-то традиции себя отнести, пожалуй, не смог бы. Но ведь и Вы не собственно о религии, я так понимаю?
3) Да нет, я честно. Что ли мне везло или на жен друзей, не говоря уж о собственной, или на самих друзей, не знаю. Но не сталкивался, правда.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -