Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_217 ([info]labas@lj)
Re: Он в другом ключе разговаривать не умеет.
Это да, хотя первое предупреждение подействовало. Впрочем, чтобы не создавать впечатление, что я затыкаю оппоненту рот, вот его аргументы из стертого комментария и мои ответы на них:

> [Вы ]отрицает[е], что такой дипломатический акт, как устная нота не существует

Это неправда. Я нигде этого не отрицал. Я лишь указал, что, дав ссылку на словари с определением "вербальной ноты", которая теперь у вас почему-то превратилась в "устную ноту" вы в очередной раз прилюдно сели в лужу. И так и не можете объяснить, почему один и тот же документ называется "вербальной нотой" и "меморандумом".

> Когда [вас] просят докзать, что Риббентроп на брифинге 22 июня 1941 г. зачитал текст "ноты", опубликованной на Хроно.ру, [вы] заявляете, что это факт общеизвестный.

То, что зачитал - факт действительно общеизвестный.
Ссылка на Вохеншау 1941 г устроит?
http://labas.livejournal.com/826904.html?thread=12522264#t12522264
(за ссылку спасибо [info]sirjones@lj)
То, что именно этот текст был на следующий день опубликован в VB - логическое рассуждение. Странно зачитывать перед корреспондентами один текст и день спустя публиковать другой.

> в подтверждение своих слов дает[е] ссылку на текст из неназванного источника, где приводится текст, далеко не тождественный публикации на Хроно.ру, а лишь МЕСТАМИ совпадающий

Это естественно, потому что по той ссылке газетный репортаж, а не текст ноты. Газетный репортаж подразумевает вводные слова, например, "Im ersten Teil der Note wird zunächst darauf hingewiesen" и неполное изложение. Что касается претензий к источникам (в онлайне полных текстов нацистских газет 1941 года, естественно, нет) - все немецкие библиотеки к вашим услугам. Проверяйте, верифицируйте.
Как видите, ваша версия о том, что Риббентроп передал Деканозову лишь "краткий меморандум", совпадающий с "вербальной нотой", переданной в Москве, самим Риббентропом в 6 утра 22 июня не поддерживалась. Он зачитал гораздо более пространный текст.

> не видит[е] разницы между официальным дипломатическим документом и лживым пропагандистским сообщением

Публикация в ежемесячнике внешних сношений подтверждает статус документа как официального (вне зависимости от его пропагандистского или непропагандистского характера), тут не о чем спорить.

> [Когда вас] просят дать ссылку на сам документ, а не на его публикацию в прессе, [вы] заявляет[е] что документ уничтожен

Публикация документа в официальной газете на следующий день после его оглашения в данном случае является легитимирующей. Ни один серьезный историк его подлинность после этого оспаривать не станет. Не позорьтесь.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: